Английский - русский
Перевод слова Exercize

Перевод exercize с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Упражнение (примеров 323)
You must exercise it every day. Вы должны делать это упражнение каждый день, чтобы улучшать его оперативность.
Here's an exercise for you, Jim. Вот упражнение для тебя, Джим.
It was all a training exercise to make me smooth for you. Это было тренировочное упражнение, чтобы научиться быть более привлекательным для тебя.
We've actually distorted the map by the exercise. В действительности мы исказили карту как упражнение.
There's something called the "Top Hat" exercise in here where you draw a hat that looks like the career you want... or careers. Там какое-то упражнение называется "Высшая Шляпа" где ты рисуешь шляпу, похожую на карьеру, которую ты хочешь или карьеры.
Больше примеров...
Осуществлять (примеров 3062)
The HR Committee noted the inability of the Republic of Moldova to exercise effective control over the territory of Transdniestria. КПЧ отметил неспособность Республики Молдова осуществлять реальный контроль за территорией Приднестровья.
The enfeebled condition of State institutions restricted their capacity to exercise effective control or fully to follow up on security policy. Слабость государственных институтов ограничивает возможность государства осуществлять эффективный контроль и повсеместное наблюдение за осуществлением политики в области безопасности.
Mr. Chigara addressed the question of whether States had the right to exercise extraterritorial jurisdiction to enforce human rights law and, if so, what the recognized criteria and procedures were for exercising this right in particular. Г-н Чигара рассмотрел вопрос о том, имеют ли государства право осуществлять экстерриториальную юрисдикцию для применения правовых норм в области прав человека и если да, то каковы признанные критерии и процедуры для реализации этого конкретного права.
Despite the delegation's assurance that lawyers can exercise their profession freely and in accordance with the Lawyers Law, the Committee notes with concern reports on the harassment of defence lawyers taking up cases of human rights violations, especially those introduced by members of ethnic minorities. Несмотря на заявление делегации о том, что адвокаты могут свободно осуществлять свою профессию в соответствии с законом об адвокатах, Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщение о преследованиях защитников, занимающихся делами о нарушениях прав человека, особенно тех из них, которые представляют интересы членов этнических меньшинств.
CESCR was concerned at reports that membership in trade unions frequently resulted in the blacklisting of members and leaders and recommended that Brazil take effective measures to ensure that employees participating in trade unions are able to freely exercise their rights. КЭСКП выразил обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что вступление в профсоюз зачастую приводит к внесению членов профсоюзов и их руководителей в черные списки и рекомендовал Бразилии принять эффективные меры, с тем чтобы трудящиеся, являющиеся членами профсоюзов, могли свободно осуществлять свои права.
Больше примеров...
Тренироваться (примеров 29)
You know, we know that exercise remodels bone, but come on, none of us is going to exercise. Мы знаем, что тренировки перестраивают кости, но давайте начистоту, никто не будет тренироваться.
All that time I'll be stuck in my cell, unable to exercise. Все это время я буду в камере, не смогу тренироваться.
Listen, I'm trying to exercise. Слушай, я тут пытаюсь тренироваться.
If you want to spend more time with your kids, you want to study more for a test you're taking, you want to exercise for three hours and volunteer for two, you can. Если хотите проводить больше времени с детьми, хотите больше готовиться к предстоящему тесту, хотите тренироваться три часа или быть волонтёром два - вы можете.
Of course I must exercise. Конечно, мне нужно тренироваться.
Больше примеров...