Английский - русский
Перевод слова Exercize

Перевод exercize с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Упражнение (примеров 323)
This exercise isn't about what you already know. Это упражнение не для того, чтобы узнать, что ты уже знаешь.
Now this is not the kind of exercise that I had in mind. Это не то упражнение, я имел в виду.
And we'll all exercise a little bit together with the dumbbells. Даваейте все сделаем одно небольшое упражнение. с гантелями.
Cool exercise, monsieur. Классное упражнение, мсье.
And one math exercise. И одно упражнение по математике.
Больше примеров...
Осуществлять (примеров 3062)
Fostering the preconditions for global economic, social and cultural development will enable men and women to exercise their rights on an equal basis. Содействие созданию предпосылок для глобального экономического, социального и культурного развития позволит мужчинам и женщинам осуществлять свои права на равной основе.
Mounting social demands called for the development without delay of new forms of democratic governance underpinned by social participation, the exercise of social rights and public accountability. В связи с растущими социальными потребностями необходимо было без промедления разрабатывать новые формы демократического управления на основе участия в общественной жизни, осуществлять социальные права и обеспечивать подотчетность обществу.
The unconditional capacity of minors is their capacity, foreseen in the second paragraph of this same provision, to acquire for no cost whatsoever and exercise their strictly personal rights. Безусловная правоспособность несовершеннолетних, предусмотренная в пункте 2 этой же статьи, позволяет им беспрепятственно приобретать и осуществлять их сугубо личные права.
In the absence of an executive mandate where the United Nations is mandated to have law enforcement and prosecutorial powers, such as in Kosovo) and Timor-Leste), the exercise of criminal jurisdiction remains the responsibility of Member States. В отсутствие исполнительного мандата в тех случаях, когда Организации Объединенных Наций предписывается осуществлять правоохранительные и обвинительные полномочия, как, например, в Косово Совета Безопасности) и Тиморе-Лешти Совета Безопасности), осуществление уголовной юрисдикции остается в сфере ответственности государств-членов.
(c) To monitor the Government and the national public administration, as provided for in the Constitution and the law; the evidence obtained in the exercise of this duty has probative value under the conditions laid down by law; с) осуществлять контроль за действиями правительства и национальной государственной администрации с соблюдением положений Конституции и закона; факты, вскрытые в порядке выполнения данной функции, имеют доказательную силу на условиях, установленных законом;
Больше примеров...
Тренироваться (примеров 29)
They discourage our able-bodied students From getting their proper exercise by using the stairs. Они мешают нашим здоровым ученикам тренироваться, поднимаясь по лестнице.
Wearable technology will tell us how well we are sleeping and whether we need to exercise. Нательная технология скажет нам, как хорошо мы спим и нужно ли нам тренироваться.
Listen, I'm trying to exercise. Слушай, я тут пытаюсь тренироваться.
You'll be packing in three hours of exercise every day, minimum! Ежедневно вы будете тренироваться не менее трех часов.
It was your idea to get more exercise. Ты сама предложила больше тренироваться.
Больше примеров...