Okay, I have a little exercise for you. | У меня для тебя есть маленькое упражнение. |
Prepare to surface, exercise complete. | Поднимаемся на поверхность, упражнение выполнено. |
We've actually distorted the map by the exercise. | В действительности мы исказили карту как упражнение. |
Today's exercise is to dive at the target, do a barrel roll to avoid enemy fire, and then hit the target with a blast. | Упражнение на сегодня - заход на цель, бочка, чтобы уклониться от вражеского огня, а затем залповая атака цели. |
The exercise will do you good. | Упражнение будет делать вам хорошо. |
Where national law did impose a penalty, national authorities should exercise jurisdiction. | В тех случаях, когда национальный закон предусматривает наказание, юрисдикцию должны осуществлять национальные власти. |
If a State chooses to exercise its sovereign discretion in contravention of this rule, it does not abuse its rights of sovereignty. | Если государство предпочитает осуществлять свои суверенные полномочия в нарушение этого правила, оно не злоупотребляет этими полномочиями. |
It is compulsory for the driver "to pay full attention to the road and traffic and exercise full vehicle movement at all times". | Водитель обязан "в любой момент уделять все свое внимание дороге и дорожному движению и осуществлять полный контроль за транспортным средством". |
The principles and purposes of the Charter of the United Nations affirm every country's right to exercise its sovereignty on its own territory and to non-interference in its internal affairs. | Принципы и цели Устава Организации Объединенных Наций закрепляют за каждой страной право осуществлять свой суверенитет на своей собственной территории и свободу от вмешательства в ее внутренние дела. |
A judge of the Grand Court may exercise any of the powers of a single judge of the Court of Appeal. | Судья Высокого суда может осуществлять те же полномочия, что и один судья Апелляционного суда. |
You're right across the street and I'm a nut about exercise. | Да здесь всего лишь дорогу перейти, и потом, я должен тренироваться. |
You'll be packing in three hours of exercise every day, minimum! | Ежедневно вы будете тренироваться не менее трех часов. |
On the other hand, people who were highly motivated to exercise saw the distance as short. | Важно отметить, что это касалось тех, у кого не было мотивации тренироваться. |
At the moment, however, Millennium field is taken off, but in spring all paintball fans are welcomed to exercise on our Millennium field. | Хотя в данный момент площадка Millennium снята, весной все любители пейнтбола приглашаются тренироваться на нашей площадке Millennium. |
Are the doctors okay with the exercise? | Врачи разрешили тебе тренироваться? |