Английский - русский
Перевод слова Excellence
Вариант перевода Передового опыта

Примеры в контексте "Excellence - Передового опыта"

Примеры: Excellence - Передового опыта
The programme also works with China and India through best practices technical exchanges and through support for nuclear security Centers of Excellence, which will serve as training centres, promoting nuclear security best practices both domestically and regionally. В рамках программы осуществляется также взаимодействие с Китаем и Индией посредством технического обмена передовой практикой и оказания поддержки центрам передового опыта по вопросам ядерной безопасности, которые будут служить центрами подготовки, пропагандирующими передовую практику в области ядерной безопасности как на внутригосударственном, так и на региональном уровнях.
"Defining PPP Excellence: Meeting of the PPP Specialist Centres", Geneva, 25 June 2013; and а) "Определение передового опыта ГЧП: совещание центров специалистов по ГЧП", Женева, 25 июня 2013 года; и
It has also been catalytic in the establishment of the World Centre for Sustainable Development in Rio de Janeiro, the Global Centre for Public Service Excellence in Singapore, the Korea Policy Centre in Seoul and the Istanbul International Center for Private Sector in Development. Программа также способствовала учреждению Всемирного центра по устойчивому развитию в Рио-де-Жанейро, Глобального центра передового опыта в области государственной службы в Сингапуре, Корейского центра по вопросам политики в Сеуле, а также Стамбульского международного центра по вопросам вовлечения частного сектора в процесс развития.
Participated with the United States Institute of Peace and the Center of Excellence for Stability Police Units on a formed police unit workshop Участие совместно с Институтом мира США и Центром передового опыта для полицейских подразделений по поддержанию стабильности в практикуме для регулярных полицейских подразделений
The role of clusters of excellence; роль групп передового опыта;
Subject Agency Provider Center of excellence in finance Центр передового опыта в сфере финансов
France has established institutes of excellence, interdisciplinary platforms in the area of carbon-free energies. Франция создала институты передового опыта, представляющие собой междисциплинарные платформы в области источников энергии, не содержащих углерод.
The "Bio Bio Region" International Centre for Biotechnology in Concepción could become a nucleus of excellence as part of a network of research institutions promoted by international agencies. В области Био-Био Международный центр биотехнологии в Консепсьоне мог бы стать центром передового опыта в рамках сети научно-исследова-тельских институтов, действующих под эгидой международных учреждений.
The establishment of a regional civil-military centre for excellence in Qatar will help to promote civil-military coordination in times of natural disasters. Учреждение регионального центра передового опыта взаимодействия гражданских и военных структур в Катаре будет способствовать координации действий военных и гражданских структур во время стихийных бедствий.
This includes the establishment of regional centres for excellence to enhance training, the collection and sharing of lessons learned, the development of standard operating procedures and guidelines and the establishment of rosters of regional civil-military coordination experts. Это включает создание региональных центров передового опыта в целях укрепления профессиональной подготовки, сбора и распространения опыта, разработки стандартных оперативных процедур и руководящих принципов, а также создания реестров специалистов по вопросам региональной координации действий гражданских и военных структур.
Coordinate with Member Countries' sector and programme experts in identifying Member Countries' needs; implementing the technical activities; promoting transfer and exchange of knowledge, expertise and best practices; and furthering advanced geoscientific knowledge and excellence within CCOP. Сотрудничество с секторальными и программными экспертами стран-членов в деле координации выявления потребностей стран-членов, осуществления технических мероприятий, поощрения передачи знаний, опыта и передовой практики и обмена ими, пропаганды последних достижений в геологии и распространении передового опыта в ККСР.
Centers of Excellence and Academic Institutions Центры передового опыта и академические институты
Project for the establishment of An-Najah IT Institute of Excellence Проект создания Института передового опыта в области информационных технологий «Ан-Наджах»
Brunei Darussalam has also adopted three major themes in its 2007-2011 strategic plan, namely (1) Quality Education; (2) Teaching and Learning Excellence; and (3) Professional, Accountable and Efficient Organisation. Кроме того, три важных направления работы стали частью стратегического плана Бруней-Даруссалама на 2007 - 2011 годы, в частности: 1) обеспечение качественного образования; 2) распространение передового опыта в сфере преподавания и обучения; и 3) создание профессиональной, подотчетной и эффективной организации.
As a youth, Thatcher played Sunday League football for various amateur teams in London, before attending the Football Association (FA)'s School of Excellence at Lilleshall. В юности, Тетчер играл в «Воскресеной Футбольной Лиге» различных любительских команд Лондона, прежде чем попал в «Школу Передового Опыта» Футбольной Ассоциации в Лиллесхолле.
This culminated in the formation of the Biosecurity Sub-Working Group, the Chemical Security Working Group, the Nuclear and Radiological Sub-Working Group, and the Centers of Excellence Sub-Working Group. В результате были созданы Рабочая подгруппа по биобезопасности, Рабочая группа по химической безопасности, Рабочая подгруппа по ядерным и радиологическим вопросам и Рабочая подгруппа по центрам передового опыта.
Pan African University (PAU) and Centers of Excellence Панафриканский университет и центры передового опыта
Centers of Excellence and Academic Institutions - Recognizing the wealth of expertise and potential contribution of centers of excellence and academic institutions, UNITAR has initiated collaboration with these institutions. центры передового опыта и академические институты - Признавая высокую компетентность и потенциальный вклад центров передового опыта и академических институтов, ЮНИТАР начал налаживать с ними сотрудничество.
The workshop is expected to facilitate establishment of a network of excellence to promote awareness and build national capacities related to accessible ICT. Ожидается, что семинар окажет содействие в создании сети центров передового опыта с целью улучшения понимания этих проблем общественностью и формирования национальных потенциалов, связанных с доступными ИКТ.
(c) Aspire to further global standards, generate best practices and uphold a reputation for excellence for UNCDF. с) способствовать пропаганде мировых стандартов, накоплению передового опыта и поддержанию репутации ФКРООН как ведущего учреждения в своей области;
Each of the three missions visited by OIOS evidenced some degree of excellence and best practices which deserve to be recognized and replicated in future missions. В каждой из трех миссий, которые посетили представители УСВН, были отмечены определенные проявления образцового и передового опыта, которые заслуживают признания и внедрения в деятельность будущих миссий.
The country was also working to improve the skills and living standards of teachers, in particular by contributing to a teachers' housing fund and establishing prizes for excellence in that field. Кроме того, в стране предпринимаются усилия по повышению квалификации и уровня жизни преподавателей путем, в частности, финансирования фонда строительства жилья для учителей и присуждения премий за внедрение передового опыта в этой области.
3.4 The Republic of Moldova is a member of the South-East Europe, Caucasus and Ukraine Center of Excellence Initiative, responsible for the Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Governance implementation. 3.4 Республика Молдова является участником Инициативы по созданию центров передового опыта в Юго-Восточной Европе, на Кавказе и в Украине, в рамках которой предусматривается внедрение системы управления обеспечением химической, биологической, радиологической и ядерной безопасности.
The organization is a member of the Non-Governmental Organization Working Group on the Millennium Development Goals and the Non-Governmental Organization Subcommittee for the Eradication of Poverty and holds dialogues with the ASEAN Regional Center of Excellence on Millennium Development Goals. Организация является членом рабочей группы неправительственных организаций по вопросу об осуществлении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и подкомитета неправительственных организаций по искоренению нищеты и ведет диалог с региональным центром АСЕАН по распространению передового опыта осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
In 2008 his game Clean Asia! was nominated for both Excellence In Visual Arts and Excellence in Audio at the Independent Games Festival. В 2008 году его игра Clean Asia! была номинирована на «Превосходство в области визуальных искусств и передового опыта в области аудио на фестивале независимых игр».