Примеры в контексте "Eve - Еву"

Примеры: Eve - Еву
You know, like how he found Eve and then you. Как он нашёл Еву, а потом и тебя.
But now, thanks in large part to Rachel Duncan, we have found our Eve. Но теперь, в значительной мере благодаря Рэйчел Данкан, мы нашли нашу Еву.
You heard P.T. mention our modern-day Eve. Вы слышали, как П.Т. упомянул современную Еву.
Who is in that other arm? Eve, first woman. Кого обнимает другая рука Творца? Еву, первую женщину.
Adam and Eve Simpson, or as you may know them, Julius and Ethel Rosenberg. Адама и Еву Симпсон, или вам они наверное известны как Юлий и Этель Розенберг.
"And Adam knew his wife Eve". "И познал Адам свою жену Еву".
But at least I can try to save Eve. Но по меньше мере я могу попытаться спасти Еву.
We watched over Adam and Eve. Мы смотрели на Адама и Еву.
Rush, you have to stop poisoning Eve against me. Раш, ты должен прекратить настраивать Еву против меня.
Can you tell us anything about Adam and Eve and the serpent? Можешь что-нибудь нам рассказать про Адама, Еву и Змея?
This stuff is supposed to burn the bejesus out of Eve. Предполагается, что эта дрянь спалит Еву к чертям.
Will you please call Miss Eve Harrington to the phone? Пригласите, пожалуйста, Еву Харрингтон.
Do you know why I forgive Eve? Знаете, почему я простила Еву?
Mr. Turing, have you ever taken Eve out on a date? Мистер Тюринг, вы когда-нибудь брали Еву на свидание?
Is that why you shot Dr. Eve? Поэтому вы стреляли в доктора Еву?
You realize that we're abandoning Eve, then? Вы понимаете, что мы бросаем Еву?
I kept begging Eve to run, but - Я уговаривала Еву сбежать, но...
While I'm loath to discredit any man of the cloth, he's the biggest snake in Christendom since the one that bit Eve. Я не хочу дискредитировать никого из членов духовенства, но он главный змей христианского мира, не считая того, который обманул Еву.
No, look, it's one thing to throw Eve into harm's way, but karaoke... you'd be going down with me. Нет, послушай, одно дело бросать Еву на тропу опасностей, но караоке... ты же пойдёшь на дно со мной.
And who do we find? Eve! I beg your pardon... И вот мы видим Еву, прошу прощения, Шерри ЛяМур.
Even you said, if we target the Old Ones, we take Eve out of the abrasion. Как ты и сказал, если мы нацелимся на Старейших, то сможем стереть Еву из уравнения.
I've just heard from my contact in Chicago, and it turns out that Eve Hurley has several open warrants there. Я только что получил известие от моего контакта в Чикаго о том, что оказывается там на Еву Харли есть несколько открытых ордеров.
I've been wanting you to meet Eve for the longest time. Эддисон, я хочу, чтобы вы как следует запомнили Еву.
Just refer all of Miss Eve Harrington's future requests to me. Прекрасно. И впредь отправляй Еву ко мне со всеми ее просьбами.
After the war Jenkins settled in Rhodesia, where he met his wife, author Eve Palmer (1916-1998). После войны Дженкинс обосновался в Родезии, где встретил свою жену, писателя Еву Палмер (Eve Palmer) (1916-1998).