Английский - русский
Перевод слова Entering
Вариант перевода Входит

Примеры в контексте "Entering - Входит"

Примеры: Entering - Входит
CAMBRIDGE: America's economy is entering a risky phase. КЭМБРИДЖ: Экономика Америки входит в рискованную зону.
Okay, she's on to Sixth, crossing east, entering a building. Так, она на Шестой, переходит дорогу, входит в здание.
Target seen entering a building 0.7 miles east of the Takoma playground. Цель видна, входит в здание В 0.7 мили к востоку от игровой площадки Такома.
See, somebody erased her entering the alley, But they forgot to check the mirror. Смотри, кто-то стер, как она входит на аллею, но они забыли проверить зеркало.
Here she is entering the doctor's lounge. Вот она входит в кабинет доктора.
Minara is now entering a critical period and the Enterprise has been ordered to evacuate the station before the planet becomes uninhabitable. Минара сейчас входит в критический период, и "Энтерпрайзу" приказано эвакуировать станцию до того, как планета станет непригодной для жизни.
There's a second Republic ship entering the system. Э, сэр, в систему входит второй республиканский корабль.
In the process, we found this surveillance shot of Donner entering a restricted area just before his confrontation with Lauren Ross. В процессе мы нашли сьемку наблюдения того, как Доннер входит в закрытую зону незадолго до своего противостояния с лейтенантом Росс.
entering his headquarters at this moment. Джордж Макговерн в этот самый момент входит в штаб-квартиру.
Mr. Wills, the subject is entering his office. Мистер Виллс, объект входит в офис.
Miss Marianne entering Mr. Cliff's study... Мисс Марианна входит в кабинет к м-ру Клифу...
And security footage shows him entering the airport, but the flight manifest says he never got on the plane. На видео с охранных камер он входит в аэропорт, но из отчёта о полёте следует, что он так и не сел в самолёт.
In international merchandise trade statistics, the objective is to record goods entering and leaving the economic territory of a country. В задачу статистики международной торговли товарами входит учет товаров, ввозимых в пределы экономической территории страны или вывозимых за ее пределы.
This photo, provided by Mossad this morning, shows al Masri entering his compound. На этой фотографии, полученной этим утром от Моссада, видно как аль-Масри входит в свой лагерь.
Captain, Worf is entering the fissure. Капитан, Ворф входит в разлом.
Away team is entering the atmosphere, sir. Десантная группа входит в атмосферу планеты.
The intruder is entering the building, master. Нарушитель входит в замок, хозяин.
Kami: Here she is entering the building. (ЖЕН) Вот она входит в здание.
Those measures included stationing guards, verifying the identities of persons entering the locations under protection and keeping the surrounding areas under surveillance to ensure adequate security. Эти меры включают в себя организацию охраны, проверку личности тех, кто входит в помещения, находящиеся под защитой, и осуществление наблюдения за прилегающими зонами в целях обеспечения надлежащего уровня безопасности.
Okay, Marge Simpson entering the Matrix, for a brownie recipe. Итак, Мардж Симпсон входит в матрицу за рецептом пирожного
"Alpha Team entering building now." "Команда Альфы входит в здание"
Now entering the ring, the first family of foul play, А теперь на ринг входит, первая нечестно играющая семья,
Quinn was spotted entering the Pacific Concert Hall. Квинн входит в концертный зал на Пасифик
You see, as Jacob listens to music, his right brain is shutting down because he's entering a trance state. Видишь, пока Джейкоб слушает музыку, его правое полушарие затухает, потому что он входит в транс.
The SCO Business Council, the establishment of which is entering its final phase, should become a new tool for stimulating integration processes within the framework of the Organization. Новым ресурсом стимулирования интеграционных процессов в рамках Организации призван стать Деловой совет ШОС, формирование которого входит в завершающую стадию.