The camera in the lobby shows him entering alone. |
Камера в холле показывает, что он входит один. |
Dalek Sec is entering the final stage of evolution. |
Далек Сек входит в завершающую стадию эволюции. |
Framm, number four, now entering the game. |
В игру под номером 4 входит Фрэм. |
is so great, when entering and leaving. |
Такой большой, чувствую, как входит и выходит Моя девочка |
Good, because I like to be the one doing the entering. |
Хорошо, потому что я люблю быть единственным, кто входит. |
It must be noted with regret that mankind will be entering the next century burdened by many serious problems. |
Приходится с сожалением констатировать, что в следующее столетие человечество входит обремененным многими серьезными проблемами. |
Mel is frantic that the Doctor needs help, grabbing the Keeper's key and entering the Matrix. |
Мел, решив, что Доктору нужна помощь, хватает ключ от Матрицы и входит. |
This is our guy entering at 7:37 A.M. Central Time. |
Вот мужчина входит в 7:37. |
According to verified reports, as we speak, a huge contingent of military personnel and equipment is illegally entering Georgia's sovereign territory through the Roki tunnel. |
Согласно проверенным сообщениям, в это самое время огромный контингент военнослужащих и техники незаконно входит на суверенную территорию Грузии через Рокский туннель. |
Anybody entering or exiting. |
Кто-то входит и выходит. |
We're not sure who this is entering. |
Мы точно не знаем, кто сейчас входит на станцию. |
You feel like something is entering you. |
Кажется, будто кто-то другой входит в твоё тело. |
Swingset is entering second floor bathroom. |
"Маятник" входит в уборную на втором этаже. |
Valiant now entering Zone One airspace. |
"Вэлиант" входит в воздушную зону 1. |
Structural reform in transition economies is entering a challenging new phase. |
Структурная реформа в странах с переходной экономикой входит в новую, сложную стадию. |
The target's entering rendezvous building. |
Цель входит в здание для встречи. |
Your planet is just now entering its genetic age. |
Ваша планета только входит в Эру Генетики. |
'Valiant now entering Zone One airspace. |
'Вэлиант входит в Зону Один воздушного пространства. |
Knowing this pope, I'd say he's entering your wife... just about... now. |
Зная этого папу, предположу, что он входит в вашу жену... примерно... сейчас. |
All units, target entering the barber-shop. |
Всем постам, цель входит в парикмахерскую. |
Lieutenant Jansen is entering the mansion of the concern director. |
Лейтенант Янсен входит в особняк директора концерна. |
Your Majesty is entering the third period of your natural life. |
Ваше величество входит в новый этап вашей жизни. |
Got Blake on surveillance entering the sorority at 7:30 p.m. |
На камерах видно, что Блейк входит в общежитие в 19:30. |
The Register also is entering in this fight. |
Регистр также входит в в эту драку. |
At the last moment the fugitives learn that the ship is entering Malmstrom. |
В последний момент беглецы узнают, что корабль входит в Мальстрём. |