| The camera in the lobby shows him entering alone. | Камера в холле показывает, что он входит один. |
| Dalek Sec is entering the final stage of evolution. | Далек Сек входит в завершающую стадию эволюции. |
| Framm, number four, now entering the game. | В игру под номером 4 входит Фрэм. |
| is so great, when entering and leaving. | Такой большой, чувствую, как входит и выходит Моя девочка |
| Good, because I like to be the one doing the entering. | Хорошо, потому что я люблю быть единственным, кто входит. |
| It must be noted with regret that mankind will be entering the next century burdened by many serious problems. | Приходится с сожалением констатировать, что в следующее столетие человечество входит обремененным многими серьезными проблемами. |
| Mel is frantic that the Doctor needs help, grabbing the Keeper's key and entering the Matrix. | Мел, решив, что Доктору нужна помощь, хватает ключ от Матрицы и входит. |
| This is our guy entering at 7:37 A.M. Central Time. | Вот мужчина входит в 7:37. |
| According to verified reports, as we speak, a huge contingent of military personnel and equipment is illegally entering Georgia's sovereign territory through the Roki tunnel. | Согласно проверенным сообщениям, в это самое время огромный контингент военнослужащих и техники незаконно входит на суверенную территорию Грузии через Рокский туннель. |
| Anybody entering or exiting. | Кто-то входит и выходит. |
| We're not sure who this is entering. | Мы точно не знаем, кто сейчас входит на станцию. |
| You feel like something is entering you. | Кажется, будто кто-то другой входит в твоё тело. |
| Swingset is entering second floor bathroom. | "Маятник" входит в уборную на втором этаже. |
| Valiant now entering Zone One airspace. | "Вэлиант" входит в воздушную зону 1. |
| Structural reform in transition economies is entering a challenging new phase. | Структурная реформа в странах с переходной экономикой входит в новую, сложную стадию. |
| The target's entering rendezvous building. | Цель входит в здание для встречи. |
| Your planet is just now entering its genetic age. | Ваша планета только входит в Эру Генетики. |
| 'Valiant now entering Zone One airspace. | 'Вэлиант входит в Зону Один воздушного пространства. |
| Knowing this pope, I'd say he's entering your wife... just about... now. | Зная этого папу, предположу, что он входит в вашу жену... примерно... сейчас. |
| All units, target entering the barber-shop. | Всем постам, цель входит в парикмахерскую. |
| Lieutenant Jansen is entering the mansion of the concern director. | Лейтенант Янсен входит в особняк директора концерна. |
| Your Majesty is entering the third period of your natural life. | Ваше величество входит в новый этап вашей жизни. |
| Got Blake on surveillance entering the sorority at 7:30 p.m. | На камерах видно, что Блейк входит в общежитие в 19:30. |
| The Register also is entering in this fight. | Регистр также входит в в эту драку. |
| At the last moment the fugitives learn that the ship is entering Malmstrom. | В последний момент беглецы узнают, что корабль входит в Мальстрём. |