Английский - русский
Перевод слова Enormously
Вариант перевода Чрезвычайно

Примеры в контексте "Enormously - Чрезвычайно"

Примеры: Enormously - Чрезвычайно
Second, national regulatory frameworks vary enormously on this. Во-вторых, соответствующие нормативно-правовые базы разных государств чрезвычайно сильно различаются.
Austria is convinced that the multilateral disarmament and non-proliferation discourse benefits enormously from a closer exchange with academia and civil society actors engaged in this field. Австрия убеждена, что для многосторонних дебатов по проблемам разоружения и нераспространения чрезвычайно полезно более тесное взаимодействие с представителями научных кругов и гражданского общества, работающими в этой области.
Well, if it is, he's changed enormously. Ну, если бы он чрезвычайно не изменился.
This is an enormously attractive woman men are attacted to. Это чрезвычайно привлекательная женщина, мужчины замечают ее.
In fact, I believe that his criticism is enormously useful insofar as his comments elucidate the different theoretical scope which political theory and sociology occupy. Фактически я нахожу его критику чрезвычайно полезной, поскольку его комментарии отражают разницу теоретических подходов политической теории и социологии.
To the left, defeated in the wake of Chicago, it was an enormously attractive idea. Для левых, потерпевших неудачу в Чикаго, это была чрезвычайно привлекательная идея.
I thought He's like a little boy playing an enormously elaborate game of make-believe. Я подумала, что он как маленький мальчик, играющий в чрезвычайно сложную игру понарошку.
We are now seeing an enormously dangerous development, which is tragically evident today. Сейчас мы являемся свидетелями чрезвычайно опасного явления, которое сегодня проявляется со всей трагической очевидностью.
Finally, political interests, strategic priorities and media spotlight create enormously disproportionate responses to humanitarian and protection crises. Наконец, политические интересы, стратегические приоритеты и освещение в средствах массовой информации вызывают чрезвычайно непропорциональную реакцию на кризисы в гуманитарной области и в области защиты людей.
It has entrusted the United Nations with an enormously important mandate in this area. Оно возложило на Организацию Объединенных Наций чрезвычайно важный мандат в этой области.
Admittedly, the global commodity price boom has had profound, albeit enormously complex and uncertain, effects on poverty. По общему признанию, глобальный бум цен на товары оказал глубокий, хотя и чрезвычайно сложный и нестабильный, эффект на бедность.
The Everglades, an enormously wide, slow-flowing river encompasses the southern tip of the peninsula. Эверглейдс, чрезвычайно широкая, медленно текущая река охватывает южный край полуострова.
You can't do better design with a computer, but you can speed up your work enormously. Улучшить дизайн с помощью компьютера нельзя, но можно чрезвычайно ускорить работу.
Its people have become powerful, arrogant, and enormously rich. Ее люди стали могущественными, самоуверенными и чрезвычайно богатыми.
To be fair, Russians valued chess enormously, even if it did not produce a lot of income. Говоря по справедливости, русские ценили шахматы чрезвычайно высоко, даже если они не давали большую прибыль.
This process interests researchers enormously, because it is one of only two contexts in which neural regeneration occurs. Этот процесс чрезвычайно интересует исследователей, поскольку он является одним из двух случаев, в которых происходит нейронная регенерация.
Holst then scored the suite for a large orchestra, in which form it became enormously popular. Затем автор оркестровал сюиту для большого оркестра, и уже в этом виде она стала чрезвычайно популярной.
Nevertheless, the treatment of the elderly varies enormously among traditional societies, from much worse to much better than in our modern societies. Тем не менее, обращение с пожилыми людьми чрезвычайно отличается среди традиционных обществ, начиная от худшего до лучшего, чем в нашем современном обществе.
In the United States, it has grown enormously, as you can see. Как видите, в США этот рынок вырос чрезвычайно.
And we have four enormously overgrown examples here tonight. И у нас четверо чрезвычайно переросших экземпляров здесь сегодня вечером.
I imagine it'd be enormously changed. Я представляю, что она бы чрезвычайно изменилась.
The interest of foreigners in adopting children from countries of the former Eastern bloc has lately increased enormously. В последнее время чрезвычайно возрос интерес иностранцев к усыновлению детей из стран бывшего восточного блока.
Yes, and that is enormously fast. Да, и этот чрезвычайно быстр.
Over the last decade, the availability of information about natural hazards and disasters has increased enormously. За последнее время чрезвычайно возросла степень доступности информации о стихийных бедствиях и катаклизмах.
Reasonable estimates suggest that as many as 40 million people around the world can and do access the enormously flexible communication medium. Согласно объективным оценкам, свыше 40 млн. человек во всем мире могут пользоваться и пользуются этим чрезвычайно гибким средством коммуникации.