Alexander employed... the trebuchet, a siege engine powered not by men but by a counterweight. |
Александр применил... катапульту, осадная машина, управляемая не людьми, противовесом. |
Winning the Yellow Line with a hover engine... |
Машина, способная парить над землёй... |
The vehicle was powered by turbocharged AEC AVT690 engine, 15-speed Fuller RTO915 gearbox and Muronen's hydraulically operated lifting tandem. |
Данная машина приводилась в действие двигателем АЕС AVT690 с турбонаддувом и была оснащена коробкой передач Fuller RTO915, а также системой шасси, разработанной Муроненом. |
It's a rare car, V-8 engine, like our one almost-witness said that they heard. |
Это редкая машина, с восьмицилиндровым двигателем, такая, которую описывал наш единственным свидетель. |
And one of the great ones of all time, James Watt's steam engine of 1788 was a major, major breakthrough. |
И одна из лучших во все времена паровая машина Джеймса Ватта 1788 года стала главным, главным прорывом. |
In addition, the package contains the Java Runtime Environment (JRE, includes the virtual engine), which is required to excute the byte code. |
Следует также упомянуть о том, что этот пакет содержит Java Runtime Environment (JRE, в основе которой лежит виртуальная машина), которая нужна для преобразования приложений в байт-код. |
So we embarked upon the reinvention around an electrochemical engine, the fuel cell, hydrogen as the energy carrier. |
Также мы хотели бы воспользоваться преимуществами законов Мура с электронным управлением и программным обеспечением, и конечно хотели чтобы наша машина была на связи. |
That means, the 'Intermediate Language' - which accesses the target hardware - is being generated from the program code (compare Java Sourcecode -> Java Bytecode -> virtual engine -> physical hardware)... |
Она является неким посредником между программой и железом (похожая схема у Java: Исходник->байт-код ->виртуальная машина -> оборудование). |
On 11 October 2007 the engine moved under pneumatic pressure for the first time in 79 years and was finally tested under steam during the evening of 29 November the same year. |
11 октября 2007 года машина впервые за 79 лет была запущена на сжатом воздухе, а 29 ноября того же года испытана на пару. |
The hydraulic engine comprises a guiding apparatus 3, a turbine chamber 1, a working wheel 9 which consists of a body with blades mounted thereon and is fixed to a shaft which is mounted in a bearing, and also a suction pipe 14. |
Гидравлическая машина включает направляющий аппарат З, турбинную камеру 1, рабочее колесо 9, состоящее из корпуса с установленными на нем лопастями и закрепленное на валу, который установлен в подшипнике, а также отсасывающую трубу 14. |
Engine 99 for Coldwater. |
Машина 99 - Колдвотер. |
The game was inspired by William Gibson and Bruce Sterling's novel, The Difference Engine, and its basic plot and stylistics are both based on the novel. |
Игра была вдохновлена романом Брюса Стерлинга и Уилльяма Гибсона Машина различий, ставшем основой стилистики и сюжета игры. |
The thing he designed was this monstrosity here, theanalytical engine. Now, just to give you an idea of this, this is aview from above. |
Вот машина, которую Бэббидж спроектировал. Чудовищныйаналитический двигатель. Вот это вид сверху. |
That said, it appears that a small number of base model Torinos were built with the 250 CID 6-cylinder engine; in fact one of the 6-cylinder Torinos became the main car for the 2004 movie Starsky & Hutch. |
6-цилиндровый двигатель 250 CID перестаёт быть базовым, однако упоминается в журналах Chilton и Motor, в частности, машина с 6-цилиндровым двигателем снималась в фильме «Старски и Хатч» в 2004 году. |
This analyses the ground you're driving over and automatically adjusts the suspension, gearbox, brakes and engine output to suit. |
Она определяет, где едет машина и автоматически настраивает подвеску, коробку, тормоза и двигатель, таким образом, чтобы работать максимально эффективно |
It's a superb car, because you can have it with the same 500 horsepower engine that you get in the Quadriplegio. And with that you get four-wheel-drive. |
Это великолепная машина, потому что ее можно купить с таким же 500-сильным двигателем, который стоит в "Квадрифоглио", и к этому вы еще получите полный привод. |
The inventive turbo-piston machine machine is embodied in the form of a turbo-piston expander and/or a turbo-piston supercharger and/or internal combustion engine comprising two mating working members i.e. a rotor and a valve. |
Турбопоршневая машина (ТПМ), являющаяся расширителем (ТПР) и/или нагнетателем (ТПН) и/или двигателем впутреннего сгорания (ДВС), содержащей два выполненых сопряженными, рабочих органа (РО), - Ротор и Клапаном. |
And looking around here, let's not forget, this car is the fastest, with the highest top speed, it's the fastest to 60, the most powerful, 640bhp, it's got the most torque and the biggest engine. |
И взирая на то, что стоит здесь, давайте не забывать, это самая быстрая машина с самой большой максимальной скоростью и быстрейшим разгоном до сотни, самая мощная - 640 л. с., у неё больше всех крутящего момента и самый большой двигатель. |
(CAR ENGINE STARTING) |
(машина запуск мотора) |
Mid... engined... it's only a 1750CC engine, but it's turbo charged, so it will be quick, because it's so light. |
Двигатель посередине, всего 1750 кубов, но турбированный. так что за счет веса это будет очень быстрая машина. |
Everyone is enthusiastic: the ignition is on and the engine is roaring! |
Все полны энтузиазма: машина заведена, пламя вот-вот вырвется наружу! |
A hardtop with a decent engine And make sure it's got a big trunk |
Машина с хорошим движком и, главное, чтоб с большим багажником. |
I gave them a speech-to-text engine in a computer, and Isaid, "Keep talking into it until it types what you say." |
Я предложил им программу по преобразованию речи в текст исказал: «Говорите, пока машина не начнёт писать то, что выпроизносите». |
I gave them a speech-to-text engine in a computer, and I said, "Keep talking into it until it types what you say." |
Я предложил им программу по преобразованию речи в текст и сказал: «Говорите, пока машина не начнёт писать то, что вы произносите». |
[Engine Stops] - Sounded like your dad's car. |
Похоже, машина твоего отца. |