Grant was notified of the encounter and instructed "If any opportunity presents itself of pitching into a part of Lee's army, do so without giving time for disposition." |
Грант одобрил действия Мида со словами: «если подвернётся случай встретить часть армии Ли, то её надо атаковать сразу, не давая времени на развёртывание». |
There are places on that island where you can encounter a new language every two or three miles. |
И есть места на этом острове, где можно встретить новый язык через каждые две или три мили. |
You can hike for days and not encounter anybody. |
Можно ходить днями и никого не встретить. |
It turns out, if you want to read the world, if you want to encounter it with an open mind, the world will help you. |
Оказалось, если хочешь «прочитать весь мир», если хочешь встретить его с беспристрастием, мир поможет. |
And I will keep doing this for the hundreds of tapirs that I've had the pleasure to meet over the years and the many others I know I will encounter in the future. |
Я буду заниматься этим ради сотен тапиров, которых я имела честь встретить на протяжении этих лет, и многих других, которых, я знаю, мне предстоит встретить в будущем. |