The Crusaders called it St. Stephen's Gate (in Latin, Porta Sancti Stephani), highlighting its proximity to the site of martyrdom of Saint Stephen, marked since the time of Empress Eudocia by a church and monastery. |
Стефана (на латыни Porta Sancti Stephani), подчёркивая их близость к месту мученичества Святого Стефана, со времён императрицы Евдокии отмеченного церковью и монастырём. |
In addition to them, to the order of the Empress, the members of the "presence" were the most influential senators and (during the first year of the Conference) the heir to the throne, Grand Duke Pyotr Fyodorovich. |
Кроме них, распоряжению императрицы, членами «присутствия» были наиболее влиятельные сенаторы и (в течение первого года существования Конференции) наследник престола, великий князь Пётр Фёдорович. |
The doctor, following the orders of Empress Maria Theresa, was "more skilled in intrigues than in medicine, and moreover, with rude manners"; in addition, the cook prepared meals that she could not eat. |
Врач, направленный по приказу императрицы, «более искусен был в интригах, нежели в медицине, а притом в обхождении был груб»; повара готовили блюда, которые она не могла есть. |
In winter 349, in fear of Shi Min, Shi Zun summoned a meeting of the princes before his mother, Empress Dowager Zheng, announcing that he would execute Shi Min. |
Зимой 349 года, опасаясь Ши Миня, Ши Цзунь созвал совещание принцев в присутствии своей матери, вдовствующей императрицы Чжэн Интао, и объявил о своём намерении казнить Ши Миня. |
Armatus was a nephew of Basiliscus and of Empress Verina, the wife of Leo I. It is known that Armatus had a son, also named Basiliscus. |
Армат был племянником Василиска и императрицы Верины, жены Льва I. Известно, что у Армата был сын, которого также звали Василиск. |
They will tell the life of the Empress from 1762 to 1775 and from 1775 to 1796, respectively. |
В них будет рассказываться о жизни императрицы в период с 1762 по 1775 год и с 1775 по 1796 год. |
Empress Yang's father Yang Jun and her uncles Yang Yao (楊珧) and Yang Ji (楊濟) became those who made actual decisions and became very powerful. |
Отец императрицы Ян Цзюнь и её дяди Ян Яо (楊珧) и Ян Цзи (楊濟) теперь фактически принимали решения и обрели большую власть. |
It's like you're a Chinese empress. |
Выглядят как у китайской императрицы. |
Among the highlights are numerous personal objects once owned by Elisabeth as well as the most famous portraits of the beautiful empress. |
К числу наиболее примечательных экспонатов относятся бесчисленные личные вещи Елизаветы, а также знаменитые портреты прекрасной императрицы. |
The conference sent rescripts to the headquarters (on behalf of the empress) and received in response the reports (again addressed to Elizabeth Petrovna). |
Центральным учреждениям Конференция посылала рескрипты (от имени императрицы) и получала в ответ реляции (снова на имя Елизаветы Петровны). |
It was lit for the first time on 15 November 1865, the saint's day of the empress Eugénie, wife of Napoléon III. |
Впервые он был зажжен 15 ноября 1865 года, в день святой императрицы Евгении, жены Наполеона III. Amédée lighthouse (неопр.). |
Among them, "a full-length portrait of the Infanta Margarita Teresa, the Empress" (1665) by Gerard Du Chateau and "Portrait of Empress Margarita Teresa in a theatrical costume" (1667) by Jan Thomas van Ieperen. |
Среди них «Портрет в полный рост инфанты Маргариты Терезы, императрицы» (1665) предположительно кисти Жерара Дю Шато и «Портрет императрицы Маргариты Терезы в театральном костюме» (1667) Яна Томаса ван Йеперена. |
Can we get out of the projection somewhere near the Empress power units? |
Скажите, если мы в выйдем из проекции оттуда, мы попадем к энергоблоку "Императрицы"? |
«Folk holiday» - official event name on the Khodynka field on May 18, 1896: Folk festival on the occasion of the sacred coronation their Imperial Majesties, Emperor Nicholas Alexandrovich and Empress Alexandra Feodorovna. |
«Народный праздник» - официальное название мероприятий на Ходынском поле 18 мая 1896 года: Народный праздник по случаю священного коронования их императорских величеств государя императора Николая Александровича и государыни императрицы Александры Феодоровны. |
Sittas was the husband of Comito, the elder sister of the Empress Theodora, and possible father of the later empress Sophia. |
Ситта был мужем Комито, старшей сестры императрицы Феодоры, и возможным отцом её дочери Софии. |
The nobles of the Lazian faction now became the sole possessors of political power, and used the name of the empress Anna to govern the empire by an association of powerful chiefs. |
Лазистанская знать теперь стали единственным обладателем политической власти и использовала имя императрицы Анны для управления империей. |
In the late Middle Ages, it was a byzantine fortress which in the VII-th century became Irinopolis, in empress Irina's honour, later known by the name of Vereia (Boroui or Beroia). |
В средние века, это была византийская крепость, которая в седьмом столетии стала Иринополисом, в честь императрицы Ирины. Позднее город был известный под именем Вереи (Боруи или Бероя). |
Vigilius is said to have agreed to the plans of the intriguing empress who promised him the Papal See and a large sum of money (700 pounds of gold). |
Вигилий, как гласили слухи, согласился с планами императрицы, которая пообещала ему папский престол и крупную сумму денег (700 фунтов золотом). |
Carl wrote of the empress dowager's love of dogs and of flowers, as well as boating, Chinese opera and her Chinese water pipes and European cigarettes. |
Катарина написала о любви Императрицы к собакам и цветам, лодочным прогулкам, а также о пристрастии Императрицы к традиционной китайской опере, кальяну и европейским сигаретам. |
In the château, a suite of rooms was arranged for the use of the empress Marie-Louise; but the gardens were left unchanged, save for the disastrous felling trees in the Bosquet de l'Arc de Triomphe and the Bosquet des Trois Fontaines. |
Во дворце была обставлена анфилада комнат для императрицы Марии-Луизы; но сады остались в неизменном виде, за исключением роковой рубки деревьев в Боскете «Триумфальная Арка» и в Боскете Трёх Фонтанов. |
The coin remains popular in North Africa and the Middle East to this day in its original form: a silver coin with a portrait of the buxom empress on the front and the Habsburg Double Eagle on the back. |
Популярность монеты до сих пор сохраняется в Северной Африке и на Среднем Востоке в её первоначальном виде: серебряная монета с портретом пышной императрицы на лицевой стороне и с двуглавым орлом Габсбургов на обороте. |
Basiliscus, brother of the dowager empress Verina, the widow of Leo, had expelled Zeno from Constantinople in 475 and sent an army in pursuit of him under Illus and his brother Trocundus into Isauria, where Zeno had taken refuge. |
Василиск, брат императрицы Верины (вдовы Льва I) изгнал Зенона из Константинополя в 475 году и отправил армию под командованием Илла и Трокунда в Исаврию, где укрылся Зенон. |
Chizhov's studies did not prevent him from performing a variety of private commissions and work for Mikeshin, including drawings for a model of the St. Petersburg monument to Catherine the Great and the fashioning of parts of this colossal monument to the empress. |
Занятия в скульптурном классе академии не мешали ему исполнять различные частные заказы и работать для Микешина, между прочим, изготовить по его рисунку вспомогательную модель петербургского памятника Екатерине II и вылепить входящую в состав этого монумента колоссальную фигуру императрицы. |
Jia was sent by the Empress. |
Цзя - человек Императрицы. |
A present from the Empress for Your Majesty. |
Подарок вашему величеству от императрицы. |