| Entered the property of Her Imperial Majesty in the reign of Empress Elizabeth in 1747. | Вступили в собственность Императорского Величества в царствование императрицы Елизаветы в 1747 году». |
| It previously featured a portrait of Empress Maria Theresa, which is lost. | Ранее там находился портрет императрицы Марии-Терезии, который был безвозвратно утерян. |
| The wedding fell on the anniversary of the Emperor and Empress's silver wedding, which amplified the event considerably. | Свадьба пришлась на серебряную годовщину свадьбы императора и императрицы, которая усиливала значимость события. |
| A very high title, its holder ranked as the first woman after the Empress herself in the imperial court. | Очень высокий титул, его держательна была первой женщиной после Императрицы в императорском дворе. |
| Tamar, a lady of honour to the Empress of Russia, was a prominent socialite and philanthropist. | Тамара Грузинская, фрейлина российской императрицы, была видной светской дамой и филантропом. |
| He was first cousin to Empress Kōjun (Nagako), the wife of Emperor Shōwa (Hirohito). | Двоюродный брат императрицы Кодзюн (Нагако), жены императора Сёва (Хирохито). |
| René was the brother of Empress Zita of Austria and of Felix, the consort of Charlotte, Grand Duchess of Luxembourg. | Рене был брат Императрицы Австрии Циты и Феликса, супруга Шарлотты, великой герцогини Люксембурга. |
| He who wears the Auryn speaks for the Empress. | Тот кто носит Орин, говорит от имени Императрицы. |
| $7 million in gold recovered from the Empress of Africa, a 19th-century slave ship. | 7 миллионов долларов золотом были извлечены с "Императрицы Африки", невольничьего судна 19 века. |
| It belonged to me and everything else recovered from the Empress of Africa. | Оно принадлежало мне, как и всё остальное, поднятое с "Императрицы Африки". |
| He's very potent and trusted by the Empress! | Он очень могуществен и пользуется доверием Императрицы |
| The Empress pin valued at £9 million sterling? | Заколка императрицы стоимостью 9 миллионов фунтов. |
| The royal family left the Palazzo Pitti in Florence for the Austrian court of Emperor Francis Joseph and Empress Elisabeth in Vienna. | Королевская семья покинула Палаццо Питти во Флоренции и отправилась ко двору австрийского императора Франца Иосифа и императрицы Елизаветы Баварской в Вене. |
| The Empress's heart was placed in a vessel, which is placed next to the tomb of her husband in his mausoleum. | Сердце императрицы поместили в сосуд, который поставили рядом с гробницей мужа в его мавзолее. |
| Queen Matilda gathered Stephen's remaining lieutenants around her and the royal family in the south-east, advancing into London when the population rejected the Empress. | Королева Матильда собрала вокруг себя оставшихся соратников мужа на юго-востоке и двинулась к Лондону, где население восстало против императрицы. |
| While Worth was still at Gagelin, the house had supplied the trousseau for the newly married Empress Eugénie. | Ещё когда Уорт работал в Gagelin, дом был поставщиком приданого для вышедшей замуж императрицы Евгении. |
| The new Empress Yang's father, Yang Jun, became a key official in the administration and became exceedingly arrogant. | Отец новой императрицы, Ян Цзюнь, стал ведущим чиновником в администрации, чем чрезмерно гордился. |
| An attempt by the Japanese Navy to attack the U.S. landing forces was defeated in the Battle of Empress Augusta Bay, between November 1 and November 2. | Попытка японского флота атаковать высаживающиеся войска была отражена американским флотом в сражении в бухте Императрицы Августы 1-2 ноября. |
| Her name was derived by combining the names of two previous empresses, Empress Genmei (707-715) and her daughter Empress Genshō (715-724). | Её имя было скомбинированно из имён предыдущей императрицы, Императрицы Гэммей (707-715) и её дочери Императрицы Гэнсё (715-724). |
| The series is based on the life of the empress of Austria Elisabeth of Bavaria, nicknamed "Sissi". | Сериал основан на жизни австро-венгерской императрицы, - Елизаветы Баварской по прозвищу «Сисси». |
| Should I take action against the empress now? | х:мне нужно применить против Императрицы дополные меры? |
| All right, you knew where the Empress was. | Вы знали местонахождение "Императрицы". |
| To celebrate the discovery of the Empress of Africa, your ship. | Отпраздновать обнаружение "Императрицы Африки", твоего корабля. |
| Brock Healey, the diver who died searching for the Empress, he had heterochromia. | У Брока Хейли, водолаза, который погиб при поисках "Императрицы", была гетерохромия. |
| In 1909 the egg was housed in the Empress' study in the Winter Palace. | В 1909 году яйцо находилось в учебной комнате императрицы в Зимнем дворце. |