Английский - русский
Перевод слова Eliminating
Вариант перевода Уничтожение

Примеры в контексте "Eliminating - Уничтожение"

Примеры: Eliminating - Уничтожение
Worshipping the Goddess Sonne, they believe the end of the world is coming, and the only path to salvation is eliminating all those who refuse to follow their path. Они верят, что грядёт конец света, и единственным путём к спасению является уничтожение всех, кто отказывается следовать их религии.
These include eliminating other types of WMD; new efforts against WMD terrorism; limits on the production and trade in conventional arms; and new weapons bans, including of missiles and space weapons. Они включают уничтожение других типов оружия массового поражения, новые усилия в борьбе против терроризма, связанного с ОМП, ограничение производства и продажи обычных средств вооружения и запреты на новое оружие, включая ракеты и космическое оружие.
Article 2 (1) (e) requires each State party to "encourage, where appropriate, integrationist multi-racial organizations and movements and other means of eliminating barriers between races, and to discourage anything which tends to strengthen racial division." Согласно пункту 1 е) статьи 2, "каждое государство-участник обязуется поощрять, в надлежащих случаях, объединяющие многорасовые организации и движения, равно как и другие мероприятия, направленные на уничтожение расовых барьеров, и не поддерживать те из них, которые способствуют углублению расового разделения".
Eliminating it will not only help farmers and the West as it tries to curtail heroin use, but also Afghanistan's infant government as it struggles to assert its national authority against the warlords. Уничтожение маковых плантаций не только поможет фермерам и Западу, пытающемуся сократить потребление героина, но и молодому афганскому правительству в его борьбе за установление своей национальной власти над полевыми командирами.
"Eliminating a number of senior officers couldn't but have the effect... of disrupting their chain of command." "Уничтожение старших офицеров неизбежно снизит боеготовность... немецких войск".
Eliminating a weak player who holds a large number of Risk cards is also a good strategy, since players who eliminate their opponents get possession of their opponents' Risk cards. Уничтожение слабого игрока, владеющего большим количеством карточек территорий, также является хорошей стратегией, так как при этом победитель получает все карточки территорий побеждённого игрока.
They wanted to eliminate unhappiness, but to a robot that meant eliminating unhappy people. Они хотели уничтожить несчастье, но роботы понимают под этим уничтожение несчастных людей.
Given the range of difficulties in securing surpluses, one effective way of eliminating the risk of diversion or loss may be destruction. С учетом целого ряда трудностей, связанных с обеспечением безопасного хранения излишков, одним из эффективных методов ликвидации угрозы перенаправления или потери может быть уничтожение.
My delegation commends the efforts of the United Nations towards reducing and eventually eliminating nuclear weapons, destroying chemical weapons and enhancing the prohibition of biological weapons. Наша делегация одобряет усилия Организации Объединенных Наций, нацеленные на сокращение и, в конечном итоге, на ликвидацию ядерного оружия, уничтожение химического оружия и усиление запрета на биологическое оружие.
While the most effective means of eliminating the threat of nuclear terrorism would be the total destruction of all nuclear weapons, the adoption of an international convention would be a major first step towards that goal. Хотя наиболее эффективным средством ликвидации угрозы международного терроризма было бы полное уничтожение всего ядерного оружия, принятие международной конвенции стало бы существенным первым шагом в направлении достижения этой цели.
It is our conviction that, in the end, the only guarantee for eliminating the fear caused by the possible use or threat of use of WMD is their total elimination, because that is the only sure way of preventing non-State actors from acquiring them. Мы убеждены в том, что в конечном итоге единственной гарантией ликвидации страха в связи с возможным применением ОМУ или угрозой его применения является его полное уничтожение, поскольку это - единственный надежный путь предотвращения попадания этого оружия в руки негосударственных субъектов.
These important initiatives that China proposed are aimed at devoting efforts to eliminating the danger of nuclear wars, preventing nuclear proliferation, effectively promoting a comprehensive ban on nuclear weapons and their destruction, and realizing at an early date the objective of a world without nuclear weapons. Эти важные инициативы, предпринятые Китаем, призваны мобилизовать усилия на устранение опасности ядерных войн, на предотвращение ядерного распространения, на эффективное стимулирование всеобъемлющего запрещения ядерного оружия и на его уничтожение, а также на скорейшее достижение такой цели, как созидание мира, избавленного от ядерного оружия.
Eliminating nuclear weapons is the political will of the majority, and we must not allow ourselves to be manipulated by some to believe that that goal is unrealistic or impractical. Полное уничтожение ядерного оружия - это политическая воля большинства, и нам нельзя допускать того, чтобы некоторые нами манипулировали, заставляя нас поверить в то, что эта цель нереалистична или непрактична.
Ukraine, which inherited a nuclear potential from the former Union of Soviet Socialist Republics, began to eliminate its strategic nuclear materials with a view to eliminating all nuclear weapons from our territory and acquiring non-nuclear status. Украина, в силу исторических условий унаследовавшая от СССР ядерный потенциал, приступила к ликвидации ядерных стратегических средств, целью которой является полное уничтожение ядерного оружия на ее территории и обретение безъядерного статуса.
All the "resolutions" are filled with the contents of eliminating the ideology and system that has been chosen and maintained by the Korean people and defaming the DPRK instead of protecting and promoting the genuine human rights. Такие «резолюции» все без исключения направлены не на защиту и обеспечение настоящих прав человека, а на очернение имиджа КНДР и уничтожение идей и строя, выбранных и отстаиваемых самим корейским народом.
While stressing that the total elimination of nuclear weapons should be an ultimate goal of the international community, some delegations stated that the adoption of the convention would constitute a step towards eliminating a nuclear threat. Подчеркнув, что конечной целью международного сообщества является полное уничтожение ядерного оружия, ряд делегаций отметили, что принятие такой конвенции явится еще одним шагом на пути устранения ядерной угрозы.
It began carrying, among other things, large numbers of hunters, who began the wholesale killing of buffalo, eliminating a source of food, clothing and shelter for the Sioux. 1871: The Indian Appropriation Act makes all Indians wards of the federal government. Помимо других вещей, по ней перемещалось много охотников которые начали крупномасштабное уничтожение буйволов, уничтожая источник пищи, одежды и строительного материала для Сиу. 1871: Акт Присвоения Земель Индейцев передает все земли Индейцев феедеральному правительству.
Universal disarmament and the abolition world wide of nuclear weapons and other weapons of mass destruction are most urgent in eliminating the residue of the cold-war era and attaining peace and security in the world. Всеобщее разоружение и уничтожение во всем мире ядерного оружия и других видов массового уничтожения являются важными шагами на пути ликвидации остатков эпохи "холодной войны" и обеспечения мира и безопасности во всем мире.
Among other things, measures should be taken to strengthen existing agreements aimed at reducing nuclear arsenals and even eliminating them altogether. Среди прочего, следует принять меры по укреплению существующих соглашений, направленных на сокращение ядерных арсеналов и даже на их полное уничтожение.