The whole double date thing was obviously a test to see how I would do around Elena. |
Очевидно, что двойное свидание было проверкой, как я отношусь теперь к Елене. |
Tell Elena to put your check on my tab. |
Скажите Елене, пусть запишет ваш чек на мой счет. |
Go tell Elena he's here. |
Иди, скажи Елене, он здесь. |
Unless you'd rather talk about Damon and Elena all day. |
Лучше скажи, если не хочешь говорить целый день о Дэймоне и Елене. |
I told you about my feelings for Elena. |
Я рассказал вам о мои чувства к Елене. |
The little I had, I gave to Elena. |
Последнее, что было, я отдал Елене. |
Just tell Elena thanks, but I'm not really up for a party tonight. |
Просто скажи Елене спасибо, но я не могу придти на эту вечеринку. |
Well, it was when you compelled Elena to forget about Damon. |
Ну, это было так, когда ты внушил Елене забыть Деймона. |
I told Elena that I'd watch out for you. |
Я обещал Елене что я буду присматривать за тобой. |
Elena liked to rage against the wealth machine as much as any of us. |
Елене нравилось бунтовать против этой системы так же, как и всем нам. |
The list of constructions attributed to Elena has later an origin and contains in her live, written many centuries later. |
Список приписываемых Елене построек имеет позднее происхождение и содержится в её житии, написанном многие века позднее. |
He married Elena Rosetti in 1844. |
Женился на Елене Розетти в 1844 году. |
Tell Elena to go home and forget about me. |
Скажи Елене идти домой и забыть обо мне. |
Unless you'd rather talk about Damon and Elena all day. |
Если бы не говорил о Елене и Деймоне весь день. |
That's the necklace that you gave to Elena. |
Это то ожерелье, что ты подарил Елене. |
I told Elena when it happened. |
Я сказала Елене, когда это произошло. |
You just made me miss the old Elena. |
Ты только что заставила меня скучать по прежней Елене. |
I remember I went to... undercover to Elena's. |
Я-я помню, я п-п-пошла... К Елене под прикрытием. |
After going to many doctors, Elena was finally diagnosed with spinal muscular atrophy at 11 months. |
После посещения многих врачей, Елене был поставлен диагноз атрофия спинных мышц в 11 месяцев. |
What rose told Elena about the curse... |
То, что Роуз сказала Елене... |
I'm here for Elena, but clearly she's not here. |
Я пришел к Елене, но ее здесь явно нет. |
Dan would never let Elena leave him for another man. |
Дэн никогда бы не дал Елене бросить его ради другого мужчины. |
And you accuse ME of hating Elena? |
И это ты меня обвиняешь в ненависти к Елене? |
I popped in to see my new dealer, Elena. |
Я заскочила к своему страрому дилеру, Елене. |
Keep Elena from handing herself over. |
Не дай Елене самой им сдаться. |