Английский - русский
Перевод слова Electrical
Вариант перевода Энергоснабжения

Примеры в контексте "Electrical - Энергоснабжения"

Примеры: Electrical - Энергоснабжения
The Energy Access Practitioner Network of the United Nations Foundation draws together businesses, investors and civil society organizations working to deliver sustainable energy services to communities and households in areas with no access to electrical grids. Деятельность Сети специалистов-практиков по обеспечению доступа к энергоносителям Фонда Организации Объединенных Наций, в состав которой входят представители деловых кругов, инвесторы и организации гражданского общества, направлена на обеспечение экологичного энергоснабжения общин и домохозяйств в неэлектрифицированных районах.
In case of an interruption in the power supply, 1,000VA and 3,000VA models, for personal computers and servers respectively, provide continuous electrical power until back-up power becomes available or the computer is shut down. В случае прекращения подачи энергии модели мощностью 1000 ВА и 3000 ВА (соответственно для персональных компьютеров и серверов) обеспечивают работу компьютерной техники до подключения резервных источников энергоснабжения или до ее отключения.
Present time, in Kazakhstan the ageing of Kazakhstan's generating equipment are 70 per cent, electrical network - 65 per cent, heat network - 80 per cent. В целях обеспечения бесперебойного и надежного энергоснабжения Казахстана, Правительством с 2009 года законодательно введен новый механизм ценообразования для электростанций. В тариф за электричество включили инвестиционную составляющую, т.е.
In the area of logistics and infrastructure, joint efforts at the regional level have enabled us to render the power transmission lines of the Central American Electrical Interconnection System (SIEPAC) fully operational, thereby ensuring the integration of our national power supply systems. Совместные усилия, прилагаемые на региональном уровне в сфере развития логистики и инфраструктуры, позволили добиться почти полного осуществления СИЕПАК, что дало нам возможность объединить системы энергоснабжения наших стран.