Английский - русский
Перевод слова Editorial
Вариант перевода Редакции

Примеры в контексте "Editorial - Редакции"

Примеры: Editorial - Редакции
David recalled, The reason I refused to do it was because Betty was really losing her child to editorial fiat. Дэвид вспоминал: «Причина, по которой я отказалась это сделать, была в том, что Бетти действительно лишилась своего ребёнка указом редакции.
From here they were called from the editorial office to be sent to the next report. Сюда им звонили из редакции, чтобы отослать на очередной репортаж.
One time he was given a task by the editorial which led him one of the metropolitan casinos, where the young man got addicted to gambling. Однажды задание, данное ему в редакции, привело Мурылёва в одно из столичных казино, после чего молодой человек заболел игроманией.
By mid-2009, following a change of editorial staff, the publication lowered its ambitions somewhat, focusing more on photos from trade shows and other light-weight content. К середине 2009 года, после смены редакции, издание несколько снизило амбиции, уделяя больше внимания фотографиям с выставок и другому легкому контенту.
The show was a scripted sitcom with sketch comedy elements written by, and starring, nine CollegeHumor editorial staff members, who play fictionalized versions of themselves. Сценаристами и исполнителями главных ролей выступили девять действующих членов редакции сайта CollegeHumor, сыгравшие вымышленные версии самих себя.
The special creative production units, chief editorial offices and other departments of the national television and radio corporations produce information programmes specifically for children of all age groups. Национальные телевизионные и радиовещательные компании создают специальные творческие производственные объединения, главные редакции и отделы, которые ведут целенаправленное вещание для детей всех возрастных групп.
Since 1987 he works at TV Belgrade/Radio Television of Serbia in multiple editorials and with various TV forms, mostly in General Education and Documentary editorial, where he worked on themes of Serbian and European tradition. С 1987 г. работает на Белградском Телевидении во многих редакциях и в различных телевизионных формах, а больше всего в Общеобразовательной и Документальной редакции, где занимается темами сербской и европейской традиций.
He worked as an editor and commentator of the department of science, commentator of sports editorial staff of the Central Television and All-Union Radio. Работал редактором и комментатором отдела науки, комментатором спортивной редакции Центрального телевидения и Всесоюзного радио.
Brother - Victor Z. Trauberg (11 July 1903 Odessa - September 13, 1974, Leningrad), editorial staff member of the magazine "Life Theater", subsequently employed as a doctor. Брат - Виктор Захарович Трауберг (11 июля 1903, Одесса - 13 сентября 1974, Ленинград), сотрудник редакции журнала «Жизнь театра», впоследствии врач.
Re-founded by the Ministry of Culture of Ukraine, the Central Committee of Trade Union of Culture of Ukraine, and the labor collective editorial. Учредители издания - Министерство культуры Украины, Центральный комитет профсоюза работников культуры Украины, трудовой коллектив редакции.
Journal Autoreview Ukraine, which is a Russian edition of Autoreview with supplemented material provided by Ukrainian editorial journalists from Autoreview in Kiev. Журнал «Авторевю Украина», который представлял собой российский выпуск Авторевю, дополненный материалами журналистов украинской редакции Авторевю в Киеве.
In 1989 Anatoly Lysenko, Deputy Editor-in-Chief of the youth editorial office at the Central Television and head of Vzglyad, suggested that Ernst start working on his own show. В 1989 году заместитель главного редактора молодёжной редакции Центрального Телевидения и руководитель «Взгляда» Анатолий Лысенко предложил Эрнсту начать работать над собственной передачей.
Expressen (with GT and Kvällsposten) maintains a centre-right political profile, describing its editorial position as "independent liberal", while the competitor Aftonbladet is social-democratic. Expressen (вместе с GT и Kvällsposten) придерживается правоцентристских политических взглядов, описывая позицию редакции как «независимый либерализм», в то время как их конкурент, Aftonbladet является социал-демократическим изданием.
Do you want to know how they talk about you at the editorial office? Хочешь знать, как о тебе говорят в редакции?
According to the source, Mr. Malaolu was arrested at the editorial offices of the newspaper on 28 December 1997, allegedly by armed soldiers of the Military Intelligence Directorate (DMI). Источник сообщает, что 28 декабря 1997 года г-н Малаолу был арестован в редакции газеты вооруженными сотрудниками Управления военной разведки (УВР).
Two of those newspapers had editorial tendencies that were very similar to the two whose operations had been shut down by the Spanish Government. Редакции двух из этих газет придерживаются ориентации, которая очень сходна с ориентацией двух газет, который были закрыты по решению испанского правительства.
After participating in the Second World War in 1942-1943, he worked as editor at the editorial office of the "Communist" newspaper in 1943-1945 and worked as broadcaster at "Azerbaijan radio". После демобилизации в 1943-1945 гг. работал корректором в редакции газеты «Коммунист», а также диктором на радио Азербайджана.
In Montenegro, phoned threats and insults have almost become the rule for opposition journalists, as have bomb and armed attacks on editorial premises. 42 В Черногории телефонные звонки с угрозами и оскорблениями в адрес оппозиционных журналистов, а также взрывы бомб и вооруженные нападения на редакции стали нередким явлением 42/.
The editorial boards of media outlets invite, inter alia, clergymen of the various religions, staff of executive and local government bodies, legal specialists, teachers, representatives of the Ukrainian security service, psychologists and public figures to work with them. Редакции средств массовой информации приглашают к сотрудничеству священнослужителей разных конфессий, работников органов исполнительной власти и органов местного самоуправления, специалистов по праву, педагогов, представителей Службы безопасности Украины, психологов, общественных деятелей и др.
Editorial boards and publishers were completely free to determine the nature and content of their publications. Редакции и издательства имеют полную свободу определять характер и содержание своих публикаций.
At discretion of the Editorial Coordinator or the staff, all the articles that go against this policy will inevitably be modified or deleted before publication. На усмотрение редакции координатор или сотрудников, все статьи, направленные против этой политики неизбежно будут изменены или удалены перед публикацией.
Editorial comment added and rai information amended as follows: 1 ha = 15.44 rai or 1 acre=6.25 rai Добавлено примечание редакции, и в информацию о раи внесены следующие поправки: 1 га = 15,44 раи или 1 акр = 6,25 раи
The editorial office is based in Tallinn. Офис редакции располагается в Таллине.
I don't work for the editorial staff. Я не работаю в редакции.
In Jackie's sport's editorial office. В спортивной редакции Джеки...