Candles were lit at the Slovak National Uprising Square in Bratislava and in front of the editorial office of Aktuality.sk, where Kuciak worked. |
На площади словацкого Национального восстания в Братиславе и перед редакцией Aktuality.SK, где работал Ян Куцяк, были зажжены свечи. |
Donaldson handled editorial and advertising, while Hennegan, who owned Hennegan Printing Co., managed magazine production. |
Дональдсон занимался редакцией и рекламой, в то время как Хеннеган, владевший Hennegan Printing Co., управлял изданием журнала. |
Wattpad section also has a Featured Story list, which promotes content reviewed and approved by staff and an editorial review board. |
Wattpad также имеет раздел «Рекомендуем» - это список историй, который утвержден сотрудниками и редакцией Wattpad. |
Preparations were progressing for the publication of a regional astronomical newsletter under the editorial supervision of an astronomical institute in Saudi Arabia. |
Готовится издание регионального астрономического бюллетеня под редакцией астрономического института в Саудовской Аравии. |
In October 2007, AVN launched the first ever pan-European, English-language adult industry trade-magazine, AVN Europe, with editorial offices based in Budapest, Hungary. |
В октябре 2007 года AVN запустил первый общеевропейский англоязычный отраслевой журнал о порноиндустрии AVN Europe с редакцией в Будапеште. |
(c) The purpose of the programmes produced by the editorial staff for national minorities is to preserve and express the cultural identities of the minorities. |
с) трансляции, которые готовятся редакцией программ для национальных меньшинств, направлены на сохранение и выражение культурной самобытности этих меньшинств. |
In addition, he wished to have further information about paragraph 214 of the report, which stated that complaints of human rights violations were examined by the Bar and by the editorial office of a newspaper: what role did those bodies play in the examination of complaints? |
Он просит уточнить пункт 214 доклада, в котором говорится, что жалобы по поводу нарушений прав человека, в частности, рассматриваются коллегией адвокатов и редакцией газет, и интересуется, какова роль этих органов в рассмотрении жалоб и могут ли они подменять суды. |
National Weekly is a great piece of property right now, and with our editorial and promotion machine, we could build it into the largest five-cent weekly in the country. |
Национальный еженедельник сейчас лакомый кусочек и с нашей редакцией и рекламной кампанией мы сделаем из него лучший пятицентовый еженедельник в стране. |
In addition, the National Human Rights Centre, in cooperation with the UNICEF office in Uzbekistan and the editorial office of the newspaper Klass, organized a children's competition: The world of your rights: kindness and mercy for children». |
Также Национальным центром по правам человека совместно с Представительством ЮНИЕФ в Узбекистане и редакцией газеты «Класс» был организован детский конкурс «Мир твоих прав: доброта и милосердие - детям». |
Literature in the languages of national minorities is published by the specialized publishing houses concerned and the corresponding editorial departments of regional State publishing houses. |
Главной специализированной редакцией издательства литературы на языках национальных меньшинств и соответствующими редакциями региональных государственных издательств осуществляется выпуск литературы на языках национальных меньшинств. |
We basically agree with the redrafted version of chapters 9, 10A, 10B, 11 and 12 prepared by the Group of Volunteers, but suggest the following editorial changes: |
Подтверждаем свое принципиальное согласие с новой редакцией глав 9, 10А, 10В, 11 и 12, подготовленной группой добровольцев, и предлагаем следующие редакционные уточнения. |
(c) If the founder or editorial office of the publication is a legal entity - its registered articles of association. |
с) в случае, если учредителем или редакцией печатного издания является юридическое лицо, зарегистрированный устав. |
Each working group will receive fleet tasks, prepared in advance by the editorial staff of Fleet magazine. |
Каждая рабочая группа получит задание для автопарка, предварительно подготовленное редакцией журнала Fleet, адаптированное к оферентам Ярмарки автопарков. |
In 1875 Cafiero went to Milan and joined the editorial staff of the first socialist daily paper, La Plebe, edited by Enrico Bignami. |
В 1875 году Кафьеро едет в Милан и принимает участие в редакционном составе первой социалистической ежедневной газеты - La Plebe, под редакцией Энрико Биньями. |
Already second year we are awarded "Business Gazelle" by editorial staffs of 9 economic papers belonging to Bonnier Editorial Group. |
Уже второй год подряд нашей фирме вручили приз "Газель бизнеса", присуждаемый редакцией 9 экономических журналов, входящих в Издательскую группу Боннер. |
Fr. Mykhaylo Dymyd takes over the management of the Lviv editorial office. |
Руководство Львовской редакцией перенимает о. Михаил Димид. |