Английский - русский
Перевод слова Editorial
Вариант перевода Редактор

Примеры в контексте "Editorial - Редактор"

Примеры: Editorial - Редактор
Tess has been keeping more than just an editorial eye on lois for the past few months. Тесс уже несколько месяцев следила за Лоис не только, как редактор.
Editorial needs your photos and story ASAP. Редактор просит историю и фото как можно быстрее.
Talese, the imprint's publisher and editorial director, is a senior vice president of Doubleday. Издатель импринта и редактор Тэлес - старший вице-президент Doubleday.
In May 2000, current CEO Christopher Macdonald joined the website editorial staff, replacing former editor-in-chief Isaac Alexander. В мае 2000 года к команде присоединился текущий главный редактор Кристофер МакДональд (англ. Christopher Macdonald), заменивший бывшего редактора Айзека Александер (англ. Isaac Alexander).
We can work on your apology has been keeping more than an editorial eye on Lois for the past few months. Тесс уже несколько месяцев следила за Лоис не только, как редактор.
NRK P3 editorial chief Håkon Moslet told Verdens Gang that We see that there is high traffic and high interest for season 4. Главный редактор NRK P3 Хокон Мослет сказал Verdens Gang «Мы видим, что есть высокий трафик и повышенный интерес к четвертому сезону.
The report also stated that NRK has no plans to stop piracy in China, and NRK P3 editorial chief Håkon Moslet told Verdens Gang that It was Isak and Even that captured a young Chinese audience. В докладе также говорится, что NRK не планирует останавливать пиратство в Китае, а главный редактор NRK P3 Хокон Мослет сказал Verdens Gang: «Это Исак и Эвен захватил молодую китайскую аудиторию.
NRK P3 editorial chief Håkon Moslet stated: "For being a drama of high quality, Skam is a very cost-efficient production." Главный редактор NRK P3 Хокон Мослет заявил: «Будучи драмой высокого качества, производство Skam экономически эффективное.»
NRK P3 editorial chief Håkon Moslet told her that "There was a lot of piracy", acknowledging that the show's global popularity was the result of fans illegally distributing content through Google Drive, though adding "But we didn't mind". Главный редактор NRK P3 Хокон Мослет сказал ей, что «было много пиратства», признав, что глобальная популярность шоу была результатом поклонников, незаконно распространяющих контент через Google Drive, хотя и добавил «Но мы не возражали».
Editorial Staff, Padjadjaran law journal, Faculty of Law, Padjadjaran State University. Редактор, "Паджаджаран ло джорнал", юридический факультет Паджаджаранского государственного университета.
The chief editor of Hacker magazine Nikita Kislitsin said: Neither me nor anybody else from editorial staff have seen him alive. Главный редактор журнала «Хакер» Никита Кислицин говорил: Ни я, ни кто-то другой из редакции его вживую не видел.
The editorial office is located in Minsk, the editor in chief is Alexandr Korneychuk. Редакция журнала находится в Минске, главный редактор - Александр Корнейчук.
The Special Rapporteur notes, however, the current editor's conviction that the newspaper has complete editorial independence. Вместе с тем Специальный докладчик отмечает, что нынешний главный редактор газеты убежден в том, что она обладает абсолютной издательской независимостью.
The secretariat will consolidate the comments and the editor in consultation with the editorial group will prepare revised chapters. Секретариат сведет воедино все замечания, и технический редактор в консультации с редакционной группой подготовит пересмотренные главы.
Phil Fontanarosa, executive editor of the prestigious Journal of the American Medical Association, welcomed the editorial, saying "this is another in the long list of recent examples that have generated real concerns about trust and confidence in industry-sponsored studies". Фил Фонтанароса (Phil Fontanarosa), исполнительный редактор престижного журнала Американской медицинской ассоциации, приветствовал редакционную статью: «Это еще один из длинного списка недавних примеров, вызвавших реальную озабоченность доверием и уверенностью в исследованиях, спонсируемых промышленностью».
During the same period, the editor will draft the chapters of volume 1 assisted by an editorial group that will be created, consisting of a limited number of experts from countries and international organizations. В тот же период технический редактор подготовит проекты глав тома 1 при содействии редакционной группы, состоящей из небольшого числа экспертов из стран и международных организаций, которая будет создана к тому времени.
He was an editorial page editor of The Wall Street Journal from 1989 until 1992, and then a columnist for Forbes magazine in 1992-94. В 1989-1992 годах редактор редакционной страницы «Wall Street Journal», затем в 1992-1994 гг. обозреватель журнала «Форбс».
Initially, the editorial staff consisted of four people: Jan Piwowarczyk, a priest; Jerzy Turowicz (editor-in-chief for many years), Konstanty Turowski and Maria Czapska. Первоначально редакционная коллегия состояла из католического священника Яна Пивоварчика, Ежи Туровича (будущий многолетний главный редактор), Константы Туровского и Марии Чапской.
In a 1965 New York Times editorial, James Reston spoke on protest and social change when he said "this rising protest in the nation is having its effect." В 1965 редактор Нью-Йорк Таймс, Джеймс Рестон отмечал в редакционной статье: «этот растущий протест в стране оказывает своё действие».
In a 2015 interview, former editor-in-chief John Avlon described The Beast's editorial approach: "We seek out scoops, scandals, and stories about secret worlds; we love confronting bullies, bigots, and hypocrites." Главный редактор Джон Авлон описал редакционный подход The Daily Beast так: «Мы ищем сенсационные новости, скандалы и байки о тайных мирах; нам нравится выступать против хулиганов, фанатиков и лицемеров».
The Editorial stuff consits of eight editors and correctors: G.Shagoyan (publisher, editor-in-chief), V.Tovmasyan, A.Gevorgyan, H.Muradyan, E.Kochikyan, S.Aznauryan, H.Khachikyan, M.Asatryan, as well as of three designers: Kh.Pakhanyan, N.Samvelyan, S.Ghukasyan. Коллектив издательства состоит из восьми редакторов и корректоров - Г.Шагоян (издатель и главный редактор), В.Товмасян, А.Геворкян, О.Мурадян, Е.Кочикян, С.Азнаурян, Г.Хачикян, М.Асатрян и трех дизайнеров - Х.Паханян, Н.Самвелян, С.Гукасян.
The Unit will comprise a total of 12 positions, headed by the Chief of Unit, who will be supported by an Editor, four Translators, four Interpreters and two Editorial Assistants. В состав Группы письменного и устного перевода будут входить 12 сотрудников, возглавляемых руководителем Группы, которому будут оказывать содействие редактор, четыре письменных переводчика, четыре устных переводчика и два помощника редактора.
1975-1992 - superior editor, scientific editor, senior scientific editor in the Editorial Office of Archaeology and Ethnography and the Editorial Office of World History of publisher "Soviet Encyclopedia". 1975-1992 - старший редактор, научный редактор, ведущий научный редактор в редакции археологии и этнографии и в редакции всеобщей истории издательства «Советская энциклопедия».
She said, for example, that an editor had been engaged to ensure editorial consistency throughout the document and to make final editorial improvements. Она заявила, например, что к работе был привлечен редактор для обеспечения последовательного изложения материала по всему тексту документа и внесения окончательных редакционных изменений с целью его совершенствования.
From April 1937 to the start of World War Two he was editorial secretary of the Leningrad branch of the Union of Theatre Workers of the Russian Federation and an editor of the Leningrad film studio LenTechFilm. С апреля 1937 г. по начало войны - ответственный секретарь Ленинградского Отделения Всероссийского Театрального Общества и редактор Ленинградской студии «Лентехфильм».