You gather the grains - the food that you're hungry for and your family is hungry for - but instead of eating it, you keep some of it back... and you take it and you plant it back into the dirt. |
Вы собираете зёрна - пищу, в которой нуждаетесь вы и нуждается ваша семья - но вместо того, чтобы съесть её всю, откладываете часть берёте зерно и зарываете его обратно в почву. |
Eating an entire bowl of Cool Whip. |
Съесть целую миску Cool Whip. |
Eating a whole Altoid? |
Съесть целую упаковку мятных конфет? |
If the average Australian family of four had to buy the sugar they are consuming in a week, they would be going to the supermarket, taking six 1-kilo bags of sugar off the shelves... six... taking it home, eating it all that week |
Если бы средней австралийской семье из четырех человек пришлось купить сахар который они съедают за неделю, они должны были бы пойти в супермаркет, взять шесть килограмм сахара с полки... шесть... принеся его домой, съесть за неделю, |
It's time to get to eating and judging. |
Пора съесть это, и оценить |
"I think there is more barbarity in eating a man alive... than in eating him dead." |
"Полагаю, что съесть живого человека - гораздо большее дикарство чем съесть уже мёртвого." |
This includes: Eating an objectively large amount of food in a short period of time. |
Может съесть огромное количество еды за короткое время. |