| Eating all one's breakfast is excessive. | Съесть весь завтрак - это чересчур. |
| Eating less than a pinch - imagine a pinch of salt - of ricin in your food would cause shock, followed by circulatory failure. | Если вместе с пищей съесть менее щепотки рицина - представьте себе щепотку соли, - это приведет к шоку, за которым последует нарушение кровообращения. |
| I feel like eating something sweet. | Хочется съесть чего-нибудь сладенького. |
| Are you wanting to be eating this thing? | Хочешь съесть эту штуку? |
| This is like eating our vegetables. | Это как съесть овощи. |
| to eating your wife. | чтобы съесть вашу жену. |
| Like eating too much cake? | Как съесть слишком много сладкого? |
| You're eating it now? | Хочешь съесть его сейчас? |
| You're better off eating the box. | Лучше будет съесть коробку. |
| How about eating this instead! | А как насчёт съесть вместо нас ЭТО! |
| You're thinking of eating me, aren't you? | Хочешь меня съесть, да? |
| By eating the fruit of the pomegranate... Pluto kept Persephone in the Underworld. | Плутон заставил Персефону съесть плод граната и тем самым удержал ее в царстве мертвых. |
| Leatherface and Drayton bring Sally into their home, intent on killing and eating her. | Кожаное лицо и Дрейтон приводят девушку в свой дом, намереваясь убить и её, а затем съесть. |
| We're talking about a slightly different set of circumstances from getting a Whitman sampler and eating every single chocolate in there. | А это более серьезно, чем даже взять и съесть целую коробку шоколадных конфет. |
| All I'm saying is sometimes eating a walnut is preferable to getting hacked to death or set on fire during dinner. | Я хотела сказать, иногда лучше съесть орех, чем быть зарубленной или сгореть во время ужина. |
| It mostly concerns the food they wish they were eating and the charms of their absent wives. | Главным образом они говорят о том, что хотели бы съесть и о прелестях своих оставшихся на родине жён. |
| Tried to fast talk me into eating something called "hoo-mus." | Пытались уговорить меня съесть нечто под названием "го-мос". |
| These insist on eating the narrator's heart, as a piece of Ursula's wormhole still remains there. | Они говорят, что им нужно съесть сердце мальчика, так как в нем есть частичка Урсулы. |
| The same people that imagined themselves eating the bananas ended up eating chocolates a week later. | Те самые люди, которые считали, что будут есть бананы, через неделю решают съесть шоколад. |
| And then count down the days and see what people ended up same people that imagined themselves eating the bananas ended up eating chocolates a week later. | А потом подождите несколько дней и посмотрите, что люди в конце концов съели. Те самые люди, которые считали, что будут есть бананы, через неделю решают съесть шоколад. |
| To be set against that encomium is one of Smith's best-known lines, to the effect that his friend Henry Luttrell's idea of heaven was eating pâté de foie gras to the sound of trumpets. | Быть настроенным против энкомиума являлось одной из самых известных черт Смита, так как идея его друга Анри Люттрелла о небесах съесть паштет фуа-гра под звук труб. |
| Patrick Breen documented a disturbing visit in the last week of February from Mrs. Murphy, who said that her family was considering eating Milt Elliott. | В последнюю неделю февраля Патрик Брин записал свою душераздирающую беседу с миссис Мёрфи, когда та сказала, что её семья подумывает съесть Милта Эллиота. |
| You have to shatter their delusions before you can reach them, the way my delusion of ever eating another tiramisu was shattered at age 12! | Так моя иллюзия - съесть еще один бисквит, была разрушена в 12 лет. |
| Are you planning on eating a great deal of roadside food and having some terrible reaction once you get there? | Ты планируешь съесть много придорожной еды и боишься, что твой организм ужасно на это отреагирует, как только вы прибудете? |
| Wouldn't that be weird, eating something that just came out of you? | Вот это охрененно просто: съесть то, что только что высрал. |