Eating all one's breakfast is excessive. |
Съесть весь завтрак - это чересчур. |
Eating less than a pinch - imagine a pinch of salt - of ricin in your food would cause shock, followed by circulatory failure. |
Если вместе с пищей съесть менее щепотки рицина - представьте себе щепотку соли, - это приведет к шоку, за которым последует нарушение кровообращения. |
I feel like eating something sweet. |
Хочется съесть чего-нибудь сладенького. |
Are you wanting to be eating this thing? |
Хочешь съесть эту штуку? |
This is like eating our vegetables. |
Это как съесть овощи. |
to eating your wife. |
чтобы съесть вашу жену. |
Like eating too much cake? |
Как съесть слишком много сладкого? |
You're eating it now? |
Хочешь съесть его сейчас? |
You're better off eating the box. |
Лучше будет съесть коробку. |
How about eating this instead! |
А как насчёт съесть вместо нас ЭТО! |
You're thinking of eating me, aren't you? |
Хочешь меня съесть, да? |
By eating the fruit of the pomegranate... Pluto kept Persephone in the Underworld. |
Плутон заставил Персефону съесть плод граната и тем самым удержал ее в царстве мертвых. |
Leatherface and Drayton bring Sally into their home, intent on killing and eating her. |
Кожаное лицо и Дрейтон приводят девушку в свой дом, намереваясь убить и её, а затем съесть. |
We're talking about a slightly different set of circumstances from getting a Whitman sampler and eating every single chocolate in there. |
А это более серьезно, чем даже взять и съесть целую коробку шоколадных конфет. |
All I'm saying is sometimes eating a walnut is preferable to getting hacked to death or set on fire during dinner. |
Я хотела сказать, иногда лучше съесть орех, чем быть зарубленной или сгореть во время ужина. |
It mostly concerns the food they wish they were eating and the charms of their absent wives. |
Главным образом они говорят о том, что хотели бы съесть и о прелестях своих оставшихся на родине жён. |
Tried to fast talk me into eating something called "hoo-mus." |
Пытались уговорить меня съесть нечто под названием "го-мос". |
These insist on eating the narrator's heart, as a piece of Ursula's wormhole still remains there. |
Они говорят, что им нужно съесть сердце мальчика, так как в нем есть частичка Урсулы. |
The same people that imagined themselves eating the bananas ended up eating chocolates a week later. |
Те самые люди, которые считали, что будут есть бананы, через неделю решают съесть шоколад. |
And then count down the days and see what people ended up same people that imagined themselves eating the bananas ended up eating chocolates a week later. |
А потом подождите несколько дней и посмотрите, что люди в конце концов съели. Те самые люди, которые считали, что будут есть бананы, через неделю решают съесть шоколад. |
To be set against that encomium is one of Smith's best-known lines, to the effect that his friend Henry Luttrell's idea of heaven was eating pâté de foie gras to the sound of trumpets. |
Быть настроенным против энкомиума являлось одной из самых известных черт Смита, так как идея его друга Анри Люттрелла о небесах съесть паштет фуа-гра под звук труб. |
Patrick Breen documented a disturbing visit in the last week of February from Mrs. Murphy, who said that her family was considering eating Milt Elliott. |
В последнюю неделю февраля Патрик Брин записал свою душераздирающую беседу с миссис Мёрфи, когда та сказала, что её семья подумывает съесть Милта Эллиота. |
You have to shatter their delusions before you can reach them, the way my delusion of ever eating another tiramisu was shattered at age 12! |
Так моя иллюзия - съесть еще один бисквит, была разрушена в 12 лет. |
Are you planning on eating a great deal of roadside food and having some terrible reaction once you get there? |
Ты планируешь съесть много придорожной еды и боишься, что твой организм ужасно на это отреагирует, как только вы прибудете? |
Wouldn't that be weird, eating something that just came out of you? |
Вот это охрененно просто: съесть то, что только что высрал. |