| I was eating ice cream and apple pie, and we were talking. | Я ела мороженое и яблочный пирог, и мы разговаривали. |
| I was eating a Cornish pasty when Sharon Stone flashed her gash in Basic Instinct. | Я ела корнуэльский пирожок, когда Шерон Стоун оголилась в "Основном инстинкте". |
| I've been eating nothing but sockeye salmon for the past 47 hours. | Я не ела ничего, кроме красной рыбы последние 47 часов. |
| All of a sudden I saw a dog and it was eating it. | И тут я увидел собаку, которая его ела. |
| Unless she was drinking mead and eating with her fingers. | Разве что она пила медовуху и ела пальцами. |
| He discovered me in the Piazza Novena with my parents eating an ice cream. | Он увидел меня на Пиацца Навона. Я была с родителями и ела мороженое. |
| You're so busy making sure that Kate's not eating too much... | Вы так заняты - следите, чтобы Кейт не ела слишком много... |
| Yes, Frank, I was eating and drinking in a ceiling. | Ну конечно, Фрэнк, я ела и пила на потолке. |
| This woman was eating, talking, laughing, only yesterday. | Эта женщина, ела, говорила, смеялась ещё вчера. |
| She was eating everything in sight. | Она ела всё, что было рядом. |
| Taehee was eating really aggressively just like this, all alone | Тэхи ела очень энергично, вот как сейчас, и совсем одна... |
| You were eating a mac and cheese sandwich. | Ты ела сэндвич с макаронами и сыром. |
| And you're so busy making sure that Kate's not eating too much... | Вы всегда только тем и заняты, что следите, что бы Кейт много не ела... |
| She said she hadn't been eating. | Она сказала, что она не ела. |
| She was grinding her teeth, losing her hair, not eating. | Она скрежетала зубами, теряла волосы, не ела. |
| A half hour before I had Rory, I was eating a pepper sandwich and watching TV. | За полчаса до рождения Рори я ела сандвич с перцем и смотрела ТВ. |
| Wanda's been eating them around the clock, so... | Ванда ела их все время, поэтому... |
| She's been moody, eating weird food, getting nauseous. | Она была угрюма, ела странную еду, ее тошнило. |
| Some loud voices while I was eating. | Какаие-то громкие голоса, пока я ела. |
| Basically, for the last year, I've been eating tomatoes fertilized with my mother. | Фактически, последний год я ела помидоры, удобренные моей матерью. |
| She hasn't been eating for 5 days! | Она ничего не ела последние 5 дней! |
| Seems like only yesterday you were eating mosquitoes | Кажется что только вчера ты ела москитов. |
| Because I'll tell you something, the adrenaline on this Mideast trip has just kept me from eating anything. | Потому что, скажу я вам, во время этой поездки я совершенно ничего не ела из-за адреналина. |
| I came down the steps and there it was, sitting on the counter, eating a leftover grilled cheese sandwich. | Я спустился вниз, а она сидела на столе и ела остатки сэндвича с сыром. |
| The only time you were there, you were wrapped in a blanket, eating soup. | Единственный раз, когда ты там была, ты ела суп, сидя обернутой в одеяло. |