| But some verbs, such as kaikai "eat", can be transitive without it. | Некоторые глаголы, например, kaikai («есть, кушать») могут быть транзитивными и без него. |
| You'll take your new friend to principal to check-in, and then you will show him where he will sleep, eat, and do laundry. | Слушай, отведи своего нового товарища Перу к директору, чтобы его сначала оформили. Хорошо? А потом покажешь ему, где он будет спать, где кушать, где получать бельё. |
| Go on and eat. | Давай, за стол, кушать. |
| Would you rather eat soup every day for the rest of your life or never eat soup again? | Ты бы предпочёл кушать суп каждый день всю оставшуюся жизнь или никогда не есть суп? |
| So you want to have a meeting in the room where all the food is, while we eat our food in the room where all of the computers are? | Ты хочешь провести совещание в комнате со всей едой, пока мы будем кушать в комнате, где все компьютеры? |
| I'll eat it well. | Я буду хорошо кушать. |
| That way you can eat and drink. | Ты можешь кушать и пить... |
| Perhaps you should eat more. | Может, тебе стоит побольше кушать. |
| Let's eat, Joo-Yun. | Чжуюн, давай кушать? |
| Then, I'll eat on my own. | Тогда буду сама кушать. |
| Honey, go eat! | Сладенький, иди кушать! |
| It's more fun when we eat stuff together. | Намного веселее кушать это вместе. |
| At least eat your food slowly... | Вообще-то кушать нужно не спеша. |
| Get over here and eat, please. | Иди кушать, пожалуйста. |
| You must eat something. | Вы должны что-нибудь кушать. |
| Vasi, come and eat. | Васи, садись кушать. |
| Would you rather eat there? | Вы предпочитаете кушать там. |
| You should eat more. | Тебе нужно больше кушать. |
| You open the wrapper outside and eat the inside part. | Обёртку нужно развернуть, а то что внутри, кушать. |
| It is free to cook and eat in our otel garden. | Привезенные продукты вы можете готовить и кушать прямо в саду, не какой дополнительной платы за это не взымается. |
| Night and day our dreidels willspin We'll eat lots ofjelly doughnuts... | Ночью и днём будем крутить волчок, и пончики кушать каждый день. |
| All right, everyone, eat up. | Давайте есть, кушать подано! |
| You didn't eat breakfast earlier? | Кушать хочу не завтракал? |
| That's where you eat. | Там мы будем кушать. |
| If you eat on time - breakfast, lunch and dinner - it'll help you get over your jetlag faster. | Если ты будешь кушать во время... завтракать, обедать и ужинать... это поможет тебе быстрее преодолеть разницу во времени. |