I'm not going to stop, Dutch. |
Я не успокоюсь, Датч. |
I'm a friend of Dutch Velders. |
Я - друг Датч Велдерс. |
Dutch, forget about El Diablo. |
Датч, забудь Эль Диабло |
You up for it, Dutch? |
Ты согласен, Датч? |
Dutch, someone tampered with that gliding suit. |
Датч кто-то специально испортил костюм. |
I just came to apologize to you, Dutch. |
Я просто пришел извиниться Датч. |
It's from Dutch. |
И она принадлежит Датч. |
Dutch was just his nickname. |
Датч - это было его прозвище. |
Come on, Dutch. |
Да ладно, Датч. |
I don't know, Dutch. |
Я не знаю, Датч. |
I'm more worried about Dutch. |
Я больше волнуюсь о Датч. |
Dutch, do you trust D'avin? |
Датч, ты доверяешь Девину? |
Come on, Dutch. |
Ну же, Датч. |
Dutch, this isn't funny. |
Датч, это не смешно. |
Dutch, what are you doing? |
Датч, ты что делаешь? |
Dutch, what happened? |
Датч, что случилось? |
Dutch, it's him! |
Датч, это он! |
Dutch, it won't stop. |
Датч, оно не остановится. |
There are protocols, Dutch. |
Существует протокол, Датч. |
Dutch, we're aboard! |
Датч, мы на борту! |
Did you draw this, Dutch? |
Это ты нарисовала, Датч? |
Then Angel and Dutch. |
Затем Эйнжел и Датч. |
Dutch, with me. |
Датч, со мной. |
Dutch, you OK? |
Датч, ты в порядке? |
We got him, Dutch. |
Датч, он попался. |