When you do choose a side in this fight, Dutch... I hope it's Westerley. |
Когда будешь выбирать сторону в этой схватке, Датч... надеюсь, это будет Вестерли. |
Because Dutch doesn't like me and she'll say no if I ask. |
Потому что Датч меня не любит и откажет, если я попрошу. |
I don't like von Dutch. |
'Мне не нравится фон Датч. |
Professor Steven Dutch points out that this routing reflected the technology and needs of the post-World War I military. |
Профессор Стивен Датч отмечает, что такая маршрутизация отражает технологии и потребности военнослужащих после Первой мировой войны. |
On first read it says if Dutch dies of natural causes, there's barely a payout. |
Читаю сначала... здесь говорится, если Датч умрёт по естественной причине... будет сделана выплата. |
The legendary Dutch the Clutch Jenkins in his most dangerous stunt ever. |
Легендарный Датч "ЗАХВАТ" Дженкинс и его наиболее опасный трюк чем когда-либо. |
You teach me too good, Dutch. |
Ты отлично обучил меня, Датч. |
She still looks pretty speedy, Dutch. |
Она все так же мила, Датч. |
Dutch says she can be the best hunting dog in this neck of the woods. |
Датч говорит, что она может стать лучшей охотничьей собакой в этой части леса. |
I ought to kill you, Dutch. |
Я должен тебя прибить, Датч. |
Dutch, Arthur, Bill, Javier and Micah escape the city via a ship heading to Cuba. |
Датч, Артур, Билл, Хавьер и Мика сбегают из города на корабле, направляющемся на Кубу. |
That would be his enforcer, Dutch Dylan. |
Этим занимается его головорез, Датч Дилан. |
OK, Dutch, we're go. |
Хорошо, Датч, мы можем начинать. |
It has to. Dutch needs it. |
Должно получится, для Датч это очень важно. |
Dutch, if you can hear me, I'm in. |
Датч, если ты меня слышишь, я на месте. |
I didn't kill Chloe, Dutch. |
Я не убивала Хлою, Датч. |
Then Dutch gets bronchitis and I get promoted to a wise man. |
Затем Датч Гансворт подхватил бронхит и меня повысили до волхва... |
Dutch Zweistrong wrote All The Way To Uruguay. |
Датч Вайстронг написал "Дорогу в Уругвай". |
Further, Dutch Agro failed to provide sufficient evidence of the ongoing profitability of the Contract. |
Кроме того, "Датч агро" не представила достаточных свидетельств текущей рентабельности контракта. |
Dutch, you rough start dropping road blocks to guide us back to Motorcity. |
Датч, потихоньку начинай создавать заторы на дорогах, чтобы вывести нас обратно в Моторсити. |
I'm going to head over to Nikki's apartment and check up on Dutch. |
Я собираюсь прогуляться до квартиры Никки и проверить, как там Датч. |
Shame on you, Dutch the Clutch. |
Не стыдно вам, Датч ЗАХВАТ. |
Dutch "The Clutch" Jenkins is here to perform a gravity defying spectacle. |
Датч "ЗАХВАТ" Дженкинс выполнит опасный трюк, вызвавший зрелище. |
Dutch Schultz, come out with your bootleg whiskey. |
Датч Шульц, выходи с своим паленым вискарем. |
Dutch, progress report coming at you... |
Датч, готов доложить об успехах... |