| How's it looking at nine o'clock Dutch? | Что видно на 9 часов, Датч? |
| Including that canyon jump that Dutch just got. | Включая тот прыжок через каньон, что получил Датч |
| We're going in and Dutch is coming out. | Мы входим, забираем Датч и выходим. |
| Whatever the hell Dutch is up to, she's about to get caught. | Независимо от того, что планирует Датч, ее вот-вот поймают. |
| The plan where Dutch and I take over because you didn't listen to my directions. | План, когда за дело берёмся мы с Датч, потому что ты не выполнил мои указания. |
| Dutch, got ourselves a live one! | Датч, у нас тут шутник появился! |
| Now where does Dutch keep the oil filters again? | Так, еще раз, где Датч держит масляные фильтры? |
| Never knew how much I missed this, Dutch. | Ты себе не представляешь, как мне этого не хватало, Датч! |
| Dutch is dealing with it in her own way... doesn't look like she's coming up for air any time soon... and this heat wave's... | Датч справляется с этим по-своему... и не похоже, что скоро придет в себя... и еще эта жара... |
| Dutch, we've got half the church here, you clocking this? | Датч, у нас тут половина церкви, ты там долго еще? |
| You two hang back, take care of the guards, I'll take the door and grab Dutch. | Вы двое держитесь сзади, разберитесь с охраной, я зайду и заберу Датч. |
| What the hell do we do with this thing, Dutch? | И что нам делать с этой штукой, Датч? |
| Why, Dutch! What are you doing here? | Датч, что ты здесь делаешь? |
| Can you heat some water on the stove, Dutch? | Вы можете нагреть воду, Датч? - Конечно. |
| In addition, UNDP recently signed a memorandum of understanding with Royal Dutch Shell concerning partnership in socio-economic development activities for local communities in areas where the company operates. | ПРООН же подписала недавно с компанией «Ройял датч шелл» меморандум о взаимопонимании, предусматривающий партнерство при осуществлении мероприятий по социально-экономическому развитию в интересах местного населения районов, где действует эта компания. |
| Dutch, how did you greet me when we first met? | Датч, что ты сделала, когда мы в первый раз встретились? |
| Analysis and valuation Dutch Agro was asked to provide details of the number of its employees who worked on the new agreements and drawings and their respective hourly rates. | "Датч агро" было предложено представить подробные сведения о числе ее работников, занятых на подготовке новых соглашений и чертежей, и об их соответствующей почасовой ставке. |
| An international team comprising QinetiQ, ESYS, OHB-System (D) and Dutch Space recently completed an ESA-funded contract to study the feasibility of robotic spacecraft removing hazardous objects from the geosynchronous orbit. | Международная группа в составе компании QinetiQ, ESYS, OHB-System (D) и "Датч спейс" недавно завершили исполнение финансируемого ЕКА контракта на проведение технико-экономического обоснования предложений о создании космических роботизированных КА для удаления опасных объектов с геостационарной орбиты. |
| Dutch, retract the nose-cone Julie, lean AGAINST the turn and Texas, stop pushing! | Датч, убери носовой конус, Джули, наклоняйся против поворота, и Тэксас, прекрати толкаться! |
| I told you, harpooning a heavy hauler is not like catching satellites, Dutch, we're bruising. | Я тебе говорил, ловить гарпуном большие судна это тебе не спутники ловить, Датч, у нас повреждение. |
| So this forced entry Dutch is so concerned about... was anything stolen or any systems accessed? | Итак, это проникновение из-за которого переживала Датч... ничего не украли, в систему не лазили? |
| Dutch, what's your leverage? | Датч, у тебя есть чем на него надавить? |
| ANNOUNCER: Dutch will attempt to launch himself through the ring of fire, and land safely on the other side. | Датч попытается пройти сквозь огненное кольцо... и благополучно приземлиться на другой стороне |
| Are you sure about that, Mr. Dagmar... or should we call you Dutch? | Вы в этом уверены, мистер Дагмар... или нам стоит называть вас Датч? |
| Am I supposed to believe Dutch took the shot? | Предполагаю, на курок нажала Датч? |