| This body to the earth, for we are dust. | "И возвратится прах в землю..." - Тогда, хорошо. |
| You left us all in the dust. | Ты нас в пух и прах разделывала. |
| If you and I were there, we'd be blowing him in the dust. | В пух и прах его бы растоптали на ипподроме. |
| 'Why, what is pomp, rule, reign, but earth and dust? | Что, как не прах - власть, царственность, величье? |
| Look, this guy came to me, said he wanted to bring Dust through here. | Слушайте, этот парень пришёл, сказал, что хочет провезти сюда "прах". |
| A guy like this is too smart to keep the Dust in his place. | Этот парень слишком умён, чтобы хранить "прах" у себя. |
| What's the going price for Dust these days? | И какая у вас сегодня цена за "прах", а? |
| Lost in the dust. | Проигрался в пух и прах. |
| Us mortal men, we pass through and then we're trampled in the dust. | А мы, жалкие смертные, рассыпаемся в прах от порыва ветра. |
| Our work... will leave Dr. Kaufman in the dust. | Она разобьёт его в пух и прах. |
| Later, his story became the inspiration for her book Into Dust and Fire. | А потому фильм о его приключениях они разнесли в пух и прах. |
| In that dust a richer dust concealed. | Где прах бесценный в прахе том . |
| And let us not forget... that we are dust... and unto dust we shall return. | И не будем забывать, что все мы... из праха пришли, ...и в прах вернемся. |
| Remember, man, that thou art dust and unto dust thou shalt return. | Помни, человек, что из праха ты взят и в прах возвратишься. |