I mean, it's not a hard experiment to duplicate. |
Я о том, что этот эксперимент несложно повторить. |
The task at hand is to simply duplicate a sequence of lit pads that's presented to you. |
Задача в том, чтобы просто повторить цветовую последовательность с помощью клавиатур, которые Вам предоставлены. |
In time, they may find a way to duplicate our technology and remove the barrier themselves. |
Со временем они, возможно, смогут повторить нашу технологию и самостоятельно удалить барьер. |
It turns out all these years, I've been trying to duplicate the good feelings I have for my mother with my wife. |
Оказывается, все эти годы я потылася повторить те теплые чувства, что я испытывал к матери, с моей женой. |
Johnson was the first to be eliminated, having failed to duplicate Mayo's shot from the free-throw line. |
Первым из соревнования выбыл Джонсон, которому не удалось повторить бросок Мэйо с линии штрафных бросков. |
Of course we wanted to to duplicate the success we wanted to play with Juventus and move on. |
Конечно же, хотели повторить прошлогодний успех. Хотели сыграть с «Ювентусом» и пройти дальше. |
After all, the very success of that attack meant that such limited intervention could never be repeated, because would-be proliferators learned to bury, hide, or duplicate their nascent weapons programs. |
В конце концов, сам успех этого удара означал, что повторить такое ограниченное вмешательство будет невозможно, поскольку он научил будущих создателей оружия массового поражения скрывать или дублировать свои программы разработки новых вооружений. |
Other examples of innovative games are Atari Games' Paperboy in 1984 where the goal is to successfully deliver newspapers to customers, and Namco's Phozon where the object is to duplicate a shape shown in the middle of the screen. |
Еще одним примером инновационной игры можно привести РарёгЬоу от Atari, вышедшую в 1984 году, в которой целью является успешная доставка газет, а также Phozon от Namco, где игроку нужно повторить форму объекта, расположенного в центре экрана. |
Tim is not looking for something that will duplicate Vermeer's mistake. |
Тим специально не искал способ повторить Вермееровскую ошибку. |
The entire process should then be repeated so that a duplicate sample may be obtained. |
Весь процесс следует повторить в целях получения пробы-дубликата. |
Many thought it would be impossible to duplicate Maurice Richard's 50 in 50, set thirty-six years earlier. |
А для того, чтобы повторить достижение Ришара понадобилось и того больше, целых 36 лет. |
In 2009, Michael McKubre concluded from his attempt to duplicate the "Fleischmann-Pons Effect", that there is "heat production consistent with nuclear but not chemical energy or known lattice storage effect". |
В 2009 году Майкл Маккубре из своей попытки повторить эффект Флейшмана-Понса сделал вывод, что существует «производство тепла, соответствующее ядерной, но не химической энергии или известному эффекту хранения решетки». |