Английский - русский
Перевод слова Dump
Вариант перевода Свалка

Примеры в контексте "Dump - Свалка"

Примеры: Dump - Свалка
It's like a our moral garbage dump. Это как моральная свалка.
Frankly, the place is a dump. Откровенно говоря, тут свалка.
This isn't a dump site, Dyson. Это не свалка, Дайсон.
Indian Hill's a toxic waste dump. Свалка токсичных отходов Индиан Хилла.
Still looks like a garbage dump. А все равно это свалка!
That apartment was a dump. Эта квартира настоящая свалка.
This place is a dump. Это место - свалка.
Why, was the dump closed? Что, свалка была закрыта?
I warned you. I told you the place was a dump. Я предупреждал, что там настоящая свалка.
Time for Operation Dog Dump. Время для операции Собачья Свалка.
This information was indirectly confirmed by a senior official at the Ministry of Nature Protection of RA during a friendly conversation: I have not personally been in that land area, but it is not a trash dump. Эти сведения в дружеской беседе косвенно подтвердил высокопоставленный чиновник министерства охраны природы: Я там лично не был, но это - свалка.
But it was a dump and it had silverfish. Но ведь это свалка.
Our district used to be a garbage dump. Раньше здесь была свалка.
This land is a toxic waste dump. Эта земля - свалка токсичных отходов.
That place used to be a dump. Обычно в этом месте грандиозная свалка.
That's a total body dump, right? Это целая свалка трупов, верно?
No, it's not, it's a dump. Ещё как плох, сплошная свалка.
At a press conference two weeks ago, when he announced the recent discovery of the dump, Mayor Kane mentioned that the waste was disposed, quote, На пресс-конференции две недели назад, когда он объявил о недавнем обнаружении свалки, мэр Кейн упомянул, что свалка была расположена, цитата:
And they said, "Would you be willing to have a nuclear waste dump in your community?" Они спросили: "Хотите ли вы, чтобы свалка ядерных отходов была расположена на вашей территории?"
This place is a dump. Да тут свалка какая-то.
There was an ammo dump. А там была свалка из боеприпасов.
No, it's still a dump. Нет, по-прежнему свалка какая-то.
The nearest dump site to Dr. Ellesmere's house. Ближайшая к дому доктора свалка.