| I know it's a dumb test, but I passed! | Знаю, глупый тест, но я прошёл! |
| Instead, software running on modern operating systems simulates a "dumb" terminal and is able to render the graphical and text elements of the host application, send keystrokes and process commands using the appropriate terminal protocol. | Вместо этого используется программа, запускаемая на современной операционной системе, которая имитирует «глупый» терминал и способна отображать графические и текстовые элементы приложения хоста, отправлять клавиатурный ввод и обрабатывать команды через соответствующий протокол терминала. |
| Excuse me, it is not a dumb question, mister - [click] | Извините, это не глупый вопрос, мистер... |
| Well, that dumb kid that I trained, he would never have made it. | Тот глупый мальчишка, которого я тренировал никогда бы сделал подобного |
| This may be the dumb question, but shouldn't we call the police? | Ладно, может это и глупый вопрос, но что если мы позвоним в полицию? |
| How do you expect me to play such a dumb part? | Как я мог читать такой глупый текст? |
| I'd tell you, but you're too dumb to understand. | Я бы сказала, но ты слишком глупый и не поймёшь! |
| Being inferior doesn't mean you're not dumb and ugly, girl! | Если ты у кого-то в подчинении, это не значит, что ты глупый и страшный. |
| So I drank a bunch, and no one has ever accused me of being smart, so I was dumb and drunk. | Я ведь так-то не особо умный, я тогда я был глупый и пьяный. |
| I'm saying, yes, I'll marry you, you big dumb Schmidt. | Я говорю "да", я выйду за тебя, ты, огромный глупый Шмидт. |
| Well, back when I was young and dumb, I used to live with a bunch of guys who were, uh, what? | Что ж, когда я был молодой и глупый, я жил с компанией парней, которые были, ээ, что? |
| uniform or not. I'm pretty, but I ain't dumb. | Я смазливый, но не глупый. |
| Um... this might be a dumb question, but... the-the triple A repair. | Может, это глупый вопрос, но... как же операция аневризмы брюшной аорты? |
| Hey, listen, I'm not the dumb new kid on the block anymore, right? | Ну, послушай, я уже не глупый новичок на районе, так? |
| I know you think I'm dumb, and you can hit on Cece and make fun of me all day long, but I'm not going anywhere, all right? | Я знаю, что ты думаешь, что я глупый и ты можешь подкатывать к Сиси, и смеяться надо мной весь день, но я от неё никуда не денусь, ясно? |
| Dumb way to look worse for eddie. | Глупый способ выглядеть хуже перед Эдди. |
| Dumb robot probably rolled into the stairwell. | Глупый робот небось скатился с лестницы. |
| Hey, "Brave and Dumb", still enjoying the fresh air? | Эй, "храбрый и глупый", все еще наслаждаешься свежим воздухом? |
| It was a dumb question. | Это был глупый вопрос. Нет, не глупый. |
| That dumb cat Darcy. | Ох уж этот глупый кот Дарси. |
| As dumb as she is. | И такой же глупый, как и она. |
| Good night, dumb prince. | Спи спокойно, глупый принц. |
| You're dumb and dull. | Ты глупый и скучный. |
| This may be a dumb question. | Возможно это глупый вопрос. |
| Dumb... dumb question. | Глупый... глупый вопрос. |