| Because I can't say a word about the five slugs that Ducky pulled out of Owens' body. | Поэтому я ни слова не сказала про пять пуль, что извлек Даки из тела Оуэнса. |
| Aren't those the same clubs that Ducky has? | Разве не такие же клюшки у Даки? |
| Why would I buy a set of clubs that Ducky could not use? | Зачем мне покупать набор клюшек, которыми Даки не сможет пользоваться? |
| So what are you bringing to Ducky's dinner? | Что вы принесете на обед к Даки? |
| What the hell is this guy doing, Ducky? | Что, черт побери, этот парень делает, Даки? |
| What I can't believe is that you totally blabbed about Ducky's girlfriend, and I told you that in the strictest confidence. | Я не могу поверить что ты разболтал все про подружку Даки, хотя я рассказала тебе об этом под строжайшим секретом. |
| Can we help you, Ducky? | Мы вам можем помочь, Даки? |
| Ducky, you should not make a promise you might not be able to keep. | Даки, вы не должны давать обещание, которого вы, возможно, не сможете сдержать. |
| Security officer's not a security officer, and Ducky says our dead guy was an impostor. | Охранник на самом деле не охранник, и Даки говорит, что наш мертвый парень был самозванцем. |
| Any of you notice something different about Ducky? | Вы не заметили в Даки никаких изменений? |
| Would've loved to have had Ducky as a father. | Я был бы в восторге, если бы Даки был моим отцом. |
| Well, I'm waiting for Ducky's autopsy results, or lack thereof, but... since I know the area, I wanted to show you something. | Ну, я жду от Даки результаты аутопсии, или их отсутствие, но... поскольку местность мне знакома, я тебе кое-что покажу. |
| After a 35-year interval, Handsome Dan II was purchased with pennies donated by the freshman class, and given to coach Ducky Pond. | После 35-летнего перерыва, Хендсом Дэн II был куплен на пожертвования первокурсников и подарен тренеру Даки Понду (Ducky Pond). |
| Ducky's dental mold is useless. | сделанный Даки слепок с зубов бесполезен. |
| You trace the call to Ducky yet? | Вы уже отследили звонок на телефон Даки? |
| That you destroyed a set of handmade clubs given to Ducky by some Scottish nobleman? | То что ты уничтожил набор клюшек ручной работы, подаренных Даки каким-то шотландским дворянином? |
| You never met Ducky's mother? | Ты не встречался с матерью Даки? |
| So, Ducky lived here with his mother? | Значит, Даки жил здесь со своей матерью. |
| Who's going to identify the rangers when Ducky gets through with them? | Кто опознает этих рейнджеров после того, как с ними разберется Даки? |
| Well, this would sound funny to anyone else, Ducky, but... I know you'll understand. | Ну... это прозвучит смешно для кого-нибудь ещё, Даки, но... я знаю, что ты меня поймёшь. |
| And after all this, it's just Ducky. | И после всего этого, это всего лишь Даки. |
| Basically, it's the same coloras this: the discoloration Ducky found in Thomas Jennings' duodenum. | В принципе, это тот же цвет: который Даки нашёл в двенадцатиперстной кишке Томаса Дженнингса. |
| Ducky, if this guy ever was a Marine, Leon Vance is the only one who thinks so. | Даки, если этот парень когда-либо был моряком, то Леон Вэнс единственный, кто так думает. |
| What about your mother, Ducky? | А как ваша матушка, Даки? |
| Are you suggesting the crime scene was faked, Ducky? | Вы полагаете, что место преступления - подделка, Даки? |