Too late for a doctor, ducky. | Слишком поздно для доктора, голубушка. |
I know my place, ducky. | Я знаю свое место, голубушка. |
We all have our little sorrows, ducky... | У каждого из нас своя скорбь, голубушка. |
What's with the fruity accent, ducky? | Что за приторный акцент, голубушка? |
Fetch the photographers, ducky. | Ради такого стоит позвать фотографа, голубушка. |
Rubber Ducky makes it a great big convoy. | а "Резиновый утенок" делает из нас великолепный "конвой". |
I've got my own Rubber Ducky. | У меня есть свой "Резиновый утенок". |
All right, Rubber Ducky? | Как дела, резиновый утенок? |
My position isn't all that stable, ducky. | Моя позиция не очень стабильна, голубчик. |
"Well, this is your cue, ducky," | теперь твой выход, голубчик, - и объявил: |
Want to kiss me, ducky? | Хочешь поцеловать меня, голубчик? |
Ducky, where are you? | Голубчик, где - ты? |
I think you ought to take him to the hospital, ducky. | Я думаю, вы должны положить его в больницу, душка. |
Ducky, you remember Mrs. Boothe from Las Vegas. | Душка, Ты помнишь миссис Буф из Лас Вегаса. |
Well, aren't you ducky? | Ну разве ты не душка? |
The trace evidence that Ducky swabbed from Walid's hands, it was unexploded particles of nitromethane. | В мазках, что Даки взял с ладоней Валида, частицы невзорвавшегося нитрометана. |
It's about the bullet that Ducky pulled from Beimler's spine. | Это насчёт той пули, которую Даки извлёк из позвоночника Беймлера. |
Mr. Popsicle thaw out yet, Ducky? | Мистер Эскимо уже оттаял, Даки? |
But I also found this, which did not, according to Ducky. | А ещё я нашла это, и это не его, согласно Даки. |
Where is Ducky, anyway? | А кстати, где Даки? |
That's why Ducky didn't find any defensive wounds. | Вот почему Дакки не нашел ран, говорящих о защите. |
Ducky, I think you flew four feet today. | Дакки, по-моему, ты пролетела больше метра сегодня. |
I ran the frangible ammo that Ducky pulled from Lieutenant Commander Casey through every weapons database that I could access. | Я прогнала хрупкие боеприпасы, которые Дакки вытащил из лейтенант-коммандера Кейси, через каждую оружейную базу данных, к которым имела доступ. |
Ducky, what if this doesn't work? | Дакки что если это не сработает? |
We tried to use Ducky's case as a baseline to approximate when Calvin received the tattoo, and the difference was approximately three hours. | По данным дела Дакки мы попытались оценить время, когда Кэлвину сделали его тату и у нас получилась разница в три часа. |