| I felt like I was drowning, then finally, I could breathe. | Я как будто тонул, а потом, наконец, в первый раз смог глотнуть свежего воздуха. |
| I was drowning in him, with him. | Я тонул в нем, вместе с ним. |
| You really heard that kid drowning? | Ты, правда, слышал, как мальчик тонул? |
| It's like I was drowning, and you saved me. | Будто я тонул, а ты спасла меня. |
| I think I was drowning... and everybody just looked at me. | Я думаю, что я тонул... и все смотрели на меня. |
| I once told you about a sailor who described drowning to me. | Я как-то рассказал тебе о моряке... который рассказывал о том, как тонул. |
| I spent 3 months drowning in this thing. | Я тонул в этой штуке три месяца. |
| Rescued a man who was drowning in the hudson river. | Спас человека, который тонул в реке Гудзон. |
| I was blind and lost, or drowning or something. | Не знаю. Ослеп, заблудился или тонул. |
| OK. I think if somebody really was drowning, she'd save them. | Хорошо. Думаю, если бы кто-то действительно тонул, она бы спасла его. |
| Male drowning victim, status post cardiac arrest. | Мужчина, тонул, была остановка сердца. |
| I was drowning in honey, stingless. | Я тонул в меду, забыв о жале. |
| He was drowning, and Rain and I were... | Он тонул, пока мы с Райном... |
| Okay? I must have just tried to teleport out while I was drowning, and stopped time, it makes sense. | Я должно быть пытался телепортироваться, когда тонул и остановил время, в этом есть смысл. |
| They didn't know that every time I closed my eyes, I... I was drowning. | Они не знали, что каждый раз, когда я закрывал глаза, я... я тонул. |
| Look, when I was drowning, you threw me a lifeline, okay? | Луис, когда я тонул, ты бросил мне спасательный трос. |
| I've been drowning too long to believe... that the tide's going to turn | Я слишком долго тонул чтобы поверить... что волны повернут в другую сторону... |
| Even if he was drowning, It would have taken longer to set off a cardiac incident Without some underlying problem that- | Даже если он тонул, ушло бы больше времени на то, чтобы вызвать остановку сердца, в отсутствие какой-нибудь основной проблемы, которая - |
| But it's a place to start, and if Stefan's down there, it means he's been drowning over and over again all summer while I've been happily playing house with Elena. | Но здесь нужно начать, и если Стефан здесь, значит он тонул снова и снова все лето пока я веселился дома с Еленой. |
| It's Stevie Smith of "Not Waving But Drowning" fame. | Это Стиви Смит, известный по "Не махал, а тонул". |
| You were drowning, Stephen. | Ты тонул, Стивен. |
| Well, I was drowning. | Эй, я тонул. |
| It was like... drowning. | Я вроде бы как тонул. |
| I think maybe he was just drowning. | Наверное, он просто тонул. |
| Saved you from drowning? | Спасла, когда ты тонул? |