Pull out my middle drawer. |
Выдвинь средний ящик моего стола. |
The drawer was open. |
Ящик стола был открыт. |
The desk, second drawer. |
Второй ящик... стола. |
They're in my desk drawer. |
Они в ящике моего стола. |
In your desk drawer. |
В ящике твоего стола. |
Just the desk drawer... |
Всего лишь ящик стола... |
Check her right-hand desk drawer. |
Проверь её правый ящик стола. |
The file that was in my drawer? |
Папка из ящика моего стола? |
She caught her hand in a drawer. |
Она прищемила палец ящиком стола. |
Search team found them in a drawer. |
Нашли в ящике стола. |
Right there, desk drawer. |
Там, в ящике стола. |
Okay. The keys to the locker, they're in Nedley's desk drawer. |
Ключи от сейфа в ящике стола Нидли. |
Stick it in a drawer, it says this is something you've done, accomplished. |
Убрав его в ящик стола, ты признаешь этот этап пройденным. |
I actually keep one right here in the drawer. |
Я держу его в ящике своего стола. |
If I happen to come across anything in the Capponi Library, stuffed in a drawer or book, yes, I'll call you at once. |
Если я наткнусь на неё в библиотеке Каппони,... в ящике стола или в книге, да, я немедленно вам позвоню. |
What about that rather nice bottle of Bordeaux in your middle left-hand drawer? |
Интересно, что же делает бутылка бордо в ящике вашего стола? |
The room you took money from its drawer. |
Я стащида деньги из стола? |
And I'm going to ask that you please not look in the top left-hand drawer of my desk where there's an envelope containing $1,000 in petty cash. |
И попрошу вас ни в коем случае не заглядывать в левый верхний ящик моего стола, где лежит конверт с тысячей долларов наличными. |
She has an extensive list of aliases, as evidenced by multiple driver's licenses seen in a locked drawer of her desk and several passports hidden in a private safe deposit box. |
Она имеет обширный список псевдонимов, как и водительских удостоверений, которые держит в запертом ящике своего стола, а также некоторые другие в частном сейфе. |
It's like the first thing you see when you jimmy open her desk drawer with a letter opener her grandfather left her, according to her diary. |
Это первое что попадается на глаза, когда вы взламываете ящик письменного стола ножом для писем, который, согласно ее дневнику, ей оставил дед. |
Look inside the top left-hand drawer of the desk. |
агл€ните в верхний левый €щик стола. |
I have a photo marked defense 4, Taken by the police of a drawer In Mr. |
У меня есть фотография, помеченная как "Защита-4", на которой полицией запечатлен ящик стола фургона мистера Уолкера. |
Those are minimal resources to ensure that the national plan recently adopted by the current Administration does not become a useless document taking up space in a forgotten desk drawer. |
Эти минимальные ресурсы необходимы для того, чтобы недавно принятый нынешней администрацией страны национальный план не стал бесполезным документом, который просто занимает место в каком-нибудь позабытом ящике письменного стола. |
There's Neosporin and Band-Aids in my top desk drawer. |
В верхнем ящике моего стола есть неоспорин и бинты |
In my nightstand, second drawer, in the very, very back on the way right under my personal "Lauren" stationery, there is a long box. |
Если что-то со мной случится, ты должна будешь пойти в мою квартиру и во втором ящичке стола под личными вещами "Лорен" |