| Pull out my middle drawer. | Выдвинь средний ящик моего стола. |
| The drawer was open. | Ящик стола был открыт. |
| The desk, second drawer. | Второй ящик... стола. |
| They're in my desk drawer. | Они в ящике моего стола. |
| In your desk drawer. | В ящике твоего стола. |
| Just the desk drawer... | Всего лишь ящик стола... |
| Check her right-hand desk drawer. | Проверь её правый ящик стола. |
| The file that was in my drawer? | Папка из ящика моего стола? |
| She caught her hand in a drawer. | Она прищемила палец ящиком стола. |
| Search team found them in a drawer. | Нашли в ящике стола. |
| Right there, desk drawer. | Там, в ящике стола. |
| Okay. The keys to the locker, they're in Nedley's desk drawer. | Ключи от сейфа в ящике стола Нидли. |
| Stick it in a drawer, it says this is something you've done, accomplished. | Убрав его в ящик стола, ты признаешь этот этап пройденным. |
| I actually keep one right here in the drawer. | Я держу его в ящике своего стола. |
| If I happen to come across anything in the Capponi Library, stuffed in a drawer or book, yes, I'll call you at once. | Если я наткнусь на неё в библиотеке Каппони,... в ящике стола или в книге, да, я немедленно вам позвоню. |
| What about that rather nice bottle of Bordeaux in your middle left-hand drawer? | Интересно, что же делает бутылка бордо в ящике вашего стола? |
| The room you took money from its drawer. | Я стащида деньги из стола? |
| And I'm going to ask that you please not look in the top left-hand drawer of my desk where there's an envelope containing $1,000 in petty cash. | И попрошу вас ни в коем случае не заглядывать в левый верхний ящик моего стола, где лежит конверт с тысячей долларов наличными. |
| She has an extensive list of aliases, as evidenced by multiple driver's licenses seen in a locked drawer of her desk and several passports hidden in a private safe deposit box. | Она имеет обширный список псевдонимов, как и водительских удостоверений, которые держит в запертом ящике своего стола, а также некоторые другие в частном сейфе. |
| It's like the first thing you see when you jimmy open her desk drawer with a letter opener her grandfather left her, according to her diary. | Это первое что попадается на глаза, когда вы взламываете ящик письменного стола ножом для писем, который, согласно ее дневнику, ей оставил дед. |
| Look inside the top left-hand drawer of the desk. | агл€ните в верхний левый €щик стола. |
| I have a photo marked defense 4, Taken by the police of a drawer In Mr. | У меня есть фотография, помеченная как "Защита-4", на которой полицией запечатлен ящик стола фургона мистера Уолкера. |
| Those are minimal resources to ensure that the national plan recently adopted by the current Administration does not become a useless document taking up space in a forgotten desk drawer. | Эти минимальные ресурсы необходимы для того, чтобы недавно принятый нынешней администрацией страны национальный план не стал бесполезным документом, который просто занимает место в каком-нибудь позабытом ящике письменного стола. |
| There's Neosporin and Band-Aids in my top desk drawer. | В верхнем ящике моего стола есть неоспорин и бинты |
| In my nightstand, second drawer, in the very, very back on the way right under my personal "Lauren" stationery, there is a long box. | Если что-то со мной случится, ты должна будешь пойти в мою квартиру и во втором ящичке стола под личными вещами "Лорен" |