All right, I emptied every drawer, closet. |
Я опустошил каждый чулан и комод. |
Guests will also appreciate ample desk and drawer space. |
Гости также оценят большой письменный стол и комод. |
Maybe someone came in our house, took the bumblebee pendant out of my closet... and placed it nicely in your drawer. |
Может быть кто-то вошёл к нам, взял кулон из моей спальни... и аккуратненько положил в твой комод. |
I could have done with you this morning, David. I was sorting out my sock drawer. |
Я бы мог закончить с вами утром, Дэвид, я разбирал свой комод. |
Or maybe we could stuff him in a drawer, or, like, jam him in a closet or something. |
Или мы могли бы засунуть его в комод или запереть в туалете, или ещё что-нибудь. |
You and me and... and... and that drawer. |
Ты, я и... этот комод. |
I love you, and you have a drawer and a toothbrush, and I want you to have a whole dresser and a whole... blow-dryer or something... |
Я тебя люблю, и у тебя уже есть свой комод и зубная щетка, но я хочу, чтобы у тебя был целый шкаф и целый фен... или что-нибудь более романтичное... |
Just put them in the drawer. |
Просто убери их в комод. |
You will also have a work desk with lamp and chair, built-in luggage stand, wardrobe and drawer. |
У Вас в номере также будет письменный стол, лампа, стул, встроенная полка для багажа, шкаф и комод. |
And maybe a drawer, you know, for some of my stuff. |
И возможно поставить комод, знаешь, для кое-каких моих вещей. |
Then bring it to our royal bedchamber and put it in the sock drawer... withtheotherthingsthat have failed to arouse my passion for this woman. |
Потом принесите его в наши королевские покои, и положите на комод рядом с другими вещами, которые не смогли пробудить мою страсть к этой женщине. |
What is this city coming to... when a man's pajama drawer is no longer safe! |
И я, вот, говорю, куда... куда катится этот город, когда, когда... когда люди уже комод с пижамами не могут оставить. |