Well, what about your sock drawer? |
А как насчёт ящика с носками? |
Perhaps, when I'm out, you can lure the androgynous cobra out of my sock drawer. |
Может, в мое отсутствие, вам удастся выманить двуполую кобру из моего ящика с носками. |
And to think that all that time your cat was curled up in your sock drawer. |
И подумать только, что всё это время ваша кошка пряталась в шуфлядке с носками. |
None of the obvious valuables, but I did find this stashed in the back of his sock drawer. |
Ничего ценного, но в глубине его ящика с носками я нашел это. |
Hidden in his sock drawer? |
Спрятанный в ящике с носками? |
I have to rearrange my sock drawer. |
Нужно ящик с носками разобрать. |
It's in my sock drawer. |
В ящике с носками. |
Beside my gym socks, and they were touching in the drawer. |
За моими носками для тренировок и они касались машины для сушки. |
I found those in his sock drawer. |
Я нашёл это в его ящике с носками. |
His passport is upstairs in my sock drawer. |
Его паспорт наверху в моем ящике с носками. |
I'll take the hotdog money out of your sock drawer. |
Поэтому я заберу деньги за хот-дог из твоего ящика с носками. |
So, last year I was putting away the laundry and I got this wild hair to reorganize my husband's sock drawer. |
В прошлом году я складывала белье из стирки, и вдруг мне пришла в голову мысль убраться в ящике с носками моего мужа. |
The gesture is... one hand goes in the sock drawer, two socks come out. |
Протест... суешь одну руку на полку с носками, вытягиваешь два носка. |
Try the sock drawer. |
Проверь полку с носками! |
My father's sock drawer. |
У отца в ящике с носками. |