Английский - русский
Перевод слова Drawer
Вариант перевода Носков

Примеры в контексте "Drawer - Носков"

Примеры: Drawer - Носков
I'm lucky I have half a sock drawer. Повезло, что есть пол шуфлядки для носков.
It's usually about now that girls ask me to clear a space in my sock drawer. Обычно в этот момент девушка просит меня освободить место в ящике для носков.
I can't believe Dee keeps her life savings in her sock drawer. Не могу поверить, что Ди хранит свои сбережения в ящике для носков.
I bet you still hide your money in your sock drawer. Могу поспорить, что ты всё ещё прячешь свои деньги в ящике для носков.
I don't have a sock drawer. У меня нет ящика для носков.
The mind... not unlike your sock drawer... is a complicated place. Разум... он не похож на твою сушилку для носков, он немного посложней.
Organizing your sock drawer, you're the king. По организации ящика для носков, ты король...
Look, this was in his sock drawer too. Смотри, что ещё было у него в ящике для носков.
I stole it from the sock drawer. Я украл из ящика для носков.
I found it in Lisa's sock drawer when I was looking for leggings. Нашла это в ящике для носков, когда искала леггинсы.
I found the ring in a box in his sock drawer. Я нашла кольцо в сушилке для носков.
Have a rifle through my sock drawer if you're after a change of scene. Займитесь моим ящиком для носков если хотите сменить обстановку.
One time I put a raw egg in my sock drawer for a month, then I smashed it in my teacher's grade book. Однажды, я взял яйцо и положил в ящике для носков на месяц. А потом разбил его в журнал учителя.
You do realize things don't have to be socks to go into a sock drawer. Ты понимаешь, что в ящике для носков можно хранить не только носки. Прости.
I was hoping to restore it one day, but now someone else has it and I have a sock drawer with no socks. Я надеялся однажды его отремонтировать, но теперь она принадлежит другому человеку, а у меня есть ящик для носков без носков.
And I really hate to cut short a perfectly dull evening, But I've got to go home and clean out a sock drawer. И мне действительно не хочется прерывать такой совершенно скучный вечер, но мне надо вернуться домой и прибраться в моем ящике для носков.
I can tell a lot more about a guy from his sock drawer than from his job history. Я могу сказать о человеке больше по ящику для носков, чем по его резюме.
My money were stolen from my apartment, right from my socks drawer, alright? Мои деньги были украдены прямо из моей квартиры, прямо из ящика для носков, так?
Do you want a sock drawer? Хочешь ящик для носков?
In your sock drawer. В ящике для носков.
Sure - a sock drawer. Конечно - для носков.
I found your number in his drawer. Я нашла ваш телефон в его ящике для носков.
I must have left them in my sock drawer. Я наверное оставила их в своем ящике для носков.
I found this in Conor's sock drawer. Я нашла это у Конора в ящике для носков.
I found those in his sock drawer. Я нашел это в его ящике для носков.