Английский - русский
Перевод слова Downstairs
Вариант перевода Спуститься

Примеры в контексте "Downstairs - Спуститься"

Примеры: Downstairs - Спуститься
I was just wondering if you wanted to come downstairs for the finale. Хотела спросить, не хотите ли спуститься и посмотреть финал.
Wounded passengers were brought into the ship through the stairwell and through the ship's bridge room and were helped downstairs where they could be given some form of medical treatment by doctors and others on board. Раненные пассажиры были перенесены во внутренние помещения судна по трапу и через помещение ходового мостика судна, а затем им помогли спуститься в нижнее помещение, где им была оказана некоторая медицинская помощь врачами и другими лицами, находившимися на борту.
Downstairs with an open bar or up here, alone, with Oleg in his tighty-not-that-whities? Спуститься к бесплатной выпивке или остаться здесь, наедине с Олегом в не очень свежих труселях?
The police are asking if you and your colleague would come downstairs and talk to them. Полиция спрашивает, не могли бы и ваш коллега спуститься вниз и побеседовать с ними.
Maybe we should run downstairs And unplug the toaster while we're at it. Может быть нам стоит спуститься вниз и выключить тостер, пока мы не разобрались.
The women are still doing whatever the women do before they come downstairs. Женщины ещё заняты тем, что там они с собой делают, прежде чем спуститься к завтраку.
Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. Ладно, народ, наверное будет лучше спуститься вниз.
You need to turn around and go back downstairs. Вам нужно вернуться и спуститься по лестнице.
Elena, can you come downstairs, please? Елена, ты не могла бы спуститься, пожалуйста?
Okay, I have to run downstairs and reboot the security system. Так. Мне нужно спуститься вниз и перезапустить систему безопасности.
Like coming downstairs and hanging with us for a while. К примеру, спуститься вниз и немного побыть с нами.
You got to be downstairs in the ballroom in 15 minutes. Тебе нужно спуститься вниз, в зал для приемов через 15 минут.
Jennifer Goines, you're needed downstairs. Дженнифер Гоинс, вам придется спуститься вниз.
You can count me in, but do hurry downstairs. Считай, что я за, но только поторопись спуститься вниз.
Would a present help motivate you downstairs? Может, подарок поможет тебе спуститься вниз?
Why don't you come downstairs? Почему бы нам не спуститься вниз?
Can you run downstairs and get August? Ты можешь спуститься вниз и достать август?
Why don't you come downstairs. Почему бы тебе не спуститься вниз?
Why don't you come downstairs and cook dinner? Почему бы тебе не спуститься вниз И не приготовить обед?
You're supposed to get downstairs, all right? Ты должна спуститься вниз, ладно?
Perhaps you'd care to come downstairs and examine the equipment in more detail? Вы не хотели бы спуститься вниз и более тщательно изучить оборудование?
So, should we go back downstairs and rub their noses in it? Значит, нам следует спуститься вниз и ткнуть их в это носами?
Why don't we take a little trip downstairs? Почему бы нам не спуститься вниз?
It's time to go down downstairs, Jack, remember what your Mom said? Пора спуститься вниз. Джек, помнишь, что мама говорила?
He's at the tavern and she can't come downstairs! Он в таверне, а она не может спуститься вниз по лестнице!