Английский - русский
Перевод слова Doubling
Вариант перевода Удвоение

Примеры в контексте "Doubling - Удвоение"

Примеры: Doubling - Удвоение
and in fact not surprisingly, the spatial and temporal resolution of brain scanning is doubling every year. Не вызывает удивления ежегодное удвоение разрешающей способности сканирования мозга в пространстве и во времени.
In many such patients, doubling the dose of Plavix, and checking the platelet function with a point-of-care test to assure suppression, can override the lack of response. У многих таких пациентов удвоение дозы Плавикса и проверка функции тромбоцитов с помощью амбулаторного теста на подавление может устранить недостаток реакции.
It says that, if it were linear, the steepest slope, then doubling the size you would require double the amount of energy. И вот в чём суть: если бы он был линейным, более крутая линия, то удвоение размера потребовало бы удвоения количества энергии.
The upper end of this range represents a doubling of current levels of official development assistance ($53 billion in 2000). Верхний предел этого диапазона отражает удвоение нынешних объемов официальной помощи в целях развития (53 млрд. долл. США в 2000 году).
Last but not least, diverting vast tracts of agricultural land into fuel production has contributed to a doubling of prices for wheat and other grains. И последним, но не менее значимым является то, что отвод обширных площадей пахотной земли под топливное производство внес свой вклад в удвоение цен на пшеницу и другие зерновые культуры.
While this gives roughly a doubling of single-precision floating point, there is however a significant departure in double-precision compute power. Несмотря на то, что это дает, приблизительно, удвоение одинарной точности при операциях с плавающей точкой, самый большой вклад делается в вычислительную мощность при двойной точности.
This followed a doubling of processing capacity at the company's MATSA mining operation in Andalusia, Spain, where two new satellite mines are also being developed. За этим последовало удвоение производственной мощности в Андалусии, где были улучшены ещё две шахты.
Now that we are 7 thousand million human beings on the planet, demographic development will involve a doubling of demand for electricity by 2050, unless a huge proportion of the world's population is deprived of a vital element. Сейчас нас 7 тысяч миллионов людей на планете, демографическое развитие повлечет за собой удвоение потребности в электричестве к 2050 году, если только огромная часть мирового населения не будет лишена жизненно важных элементов.
Ferguson believes that a doubling of public debt in the coming decade cannot erode US strength on its own, but that it could weaken a long-assumed faith in America's ability to weather any crisis. Фергюсон полагает, что удвоение государственного долга в нынешнем десятилетии не может, само по себе, разрушить могущество США, но это может ослабить долгоживущую веру в способность Америки пережить любой кризис.
The combined aid commitments of OECD Development Assistance Committee member countries would mean a doubling of official development assistance to Africa between 2004 and 2010 - that is, if they are honored. Общая готовность государств-членов Комитета помощи и развития ОЭСР по оказанию поддержки, означала бы удвоение официальной помощи, направленной на развитие Африки на период времени с 2004 по 2010 годы - в том случае, если обязательства будут выполнены.
Also, it is possible to play doubling only a half of the win, keeping safe its second part. To do this, click on the button Double Half on the playoff round's screen. Можно также сыграть на удвоение половины выигрыша, сохранив таким образом вторую его часть - кнопка Играть на половину на экране призовой игры.
Use of consonants: doubling: makes the preceding vowel short and open ⟨s⟩ represents either a voiced or voiceless sibilant; intervocalically, it is always voiced, and voiceless/s/ is represented with a double ⟨ss⟩. Употребление согласных: Удвоение: делает предыдущий гласный кратким и открытым обозначает звонкий или глухой сибилянт; интервокально он всегда звонкий, глухой/s/ обозначается двойным .
An arithmetic doubling of the 2011 budget to create a biennialized comparator provides a deficient benchmark because it does not capture all relevant budgetary elements and also does not provide for year-to-year cost increases. Арифметическое удвоение бюджета на 2011 год для получения своего рода двухгодичного компаратора дало бы некорректную основу для сравнения, поскольку в ней не были бы учтены все соответствующие элементы бюджета и не отражались бы ежегодные увеличения расходов.
But a theoretical doubling of African aid by 2010 - with the possibility of even more after that - offers a huge opportunity to combat poverty. Однако теоретическое удвоение объемов помощи Африке до 2010 года - а в последующие годы, возможно, даже и больше - предоставляет уникальную возможность попытаться побороть бедность.
This represents a smooth doubling, every two years, of theamount of solar energy we're creating, particularly as we're nowapplying nanotechnology, a form of information technology, to solarpanels. Он отражает гладкое удвоение за каждые два года объёмапроизводимой человеком солнечной энергии. В особенности сейчас, нанотехнология, одна из форм информационной технологии, применяетсяв солнечных панелях.
It took us three years to double our price performance of computing in 1900, two years in the middle; we're now doubling it every one year. В 1900-х годах требовалось 3 года для удвоения производительности вычислений на единицу стоимости, в середине века - 2 года, сейчас удвоение идёт за год.
This represents a smooth doubling, every two years, of the amount of solar energy we're creating, Он отражает гладкое удвоение за каждые два года объёма производимой человеком солнечной энергии.
Secondly, a robust and proactive initiative, including a doubling of efforts and resources on the part of all development partners in support of the LLDCs will be required. Во-вторых, потребуется смелая и активная инициатива, предполагающая среди прочего удвоение усилий и ресурсов со стороны всех партнеров по развитию в поддержку развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Well, it turns out we can see inside the human brain, andin fact not surprisingly, the spatial and temporal resolution ofbrain scanning is doubling every year. Оказывается, можно поискать внутри мозга человека. Невызывает удивления ежегодное удвоение разрешающей способностисканирования мозга в пространстве и во времени.
Last but not least, diverting vast tracts of agricultural land into fuel production has contributed to a doubling of prices for wheat and other grains. И последним, но не менее значимым является то, что отвод обширных площадей пахотной земли под топливное производство внес свой вклад в удвоение цен на пшеницу и другие зерновые культуры.
The pragmatic technocrats took over, but the subsequent doubling of oil prices signals that the danger for Russia's economy is over for now, so the siloviki are resuming command. Прагматически настроенные технократы приняли на себя ведение дел, но последующее удвоение цен на нефть сигнализирует о том, что опасность для экономики России пока отступила, так что силовики вновь принимают на себя командование.
In 2007, the Parties to the Protocol reached agreement to bring forward the final phase-out date of HCFCs, known for their high global-warming potential, thus preventing their production from doubling, at the twentieth anniversary meeting of the Parties to the Montreal Protocol. В 2007 году на двадцатом юбилейном совещании сторон Монреальского протокола стороны Протокола достигли соглашения[28] перенести на более близкий срок дату окончательного прекращения ГФХУ, которые, как известно, обладают высоким потенциалом глобального потепления, тем самым предотвратив удвоение их производства.
The website's critical consensus reads, "John Wick: Chapter 2 does what a sequel should-which in this case means doubling down on the non-stop, thrillingly choreographed action that made its predecessor so much fun." Критический консенсус сайта гласит: «Джон Уик 2 делает то что должен сиквел, - что в этом случае означает удвоение безостановочного, захватывающего хореографического действия, которое сделало его предшественника таким развлекательным».
Doubling of resources by 2011 Удвоение ресурсов к 2011 году
Author of Ecological Tax Reform, Earth Policies; co-author of Factor Four: Doubling Wealth, Halving Resource Use (forthcoming). Автор публикаций "Реформа системы налогообложения в контексте охраны окружающей среды", "Политика в области использования природных ресурсов"; соавтор публикации "Четвертый фактор: удвоение богатств, сокращение объема используемых ресурсов наполовину" (в стадии подготовки).