| Vic, I'm doubling your salary. | Вик, я удваиваю твое жалование. |
| I don't normally do this... but, Vince, I'm doubling my offer. | Я обычно так не делаю... но Винс, я удваиваю предложение. |
| I'm doubling the meds and starting him on dialysis. | Я удваиваю его дозу лекарств и назначаю диализ. |
| And now I'm doubling the amount for talking back to me. | А теперь я удваиваю сумму за то, что ты мне дерзишь. |
| Adding another procedure on top of that feels like I'm doubling the chances of something going wrong. | А еще одна процедура - будто я удваиваю шансы на то, что что-то пойдет не так. |
| I'm doubling my donation. | Я удваиваю свой взнос. |
| I'm doubling my donation. | Я удваиваю свой взнос. Бессовестный. |
| I'm tacking on a grand for being late and doubling your rate for it being a repeated offense. | С тебя штука баксов за просрочку платежа, и поскольку это не впервые, я удваиваю твой долг. |
| And I'm doubling it. | А я удваиваю количество. |