| Since college, I'd always considered the double to be one of my favorite reads until I came to San Diego. | После колледжа я считал произведение "Двойник" одним из своих любимых, пока не приехал в Сан-Диего. |
| Wrote this book called The Double. | Написал эту книгу - "Двойник". |
| And I need you to coordinate the Operation Double locations. | И дай мне координаты всех участников операции "Двойник". |
| In 2011, just before the release of The Devil's Double, Butler commented that Yahia's stories about when he was Uday's double were "to put it mildly, far-fetched." | В 2011 году, как раз перед выпуском фильма «Двойник дьявола», Батлер отметил, что истории Яхи о том, что он был двойником Удея были «мягко говоря, придуманы». |
| Aff, your zagueiro runs the double of my aggressor. | Aff, ваше zagueiro бежит двойник моего агрессора. |
| The double that you found is good. | Двойник которого ты нашел хорош |
| Justin Bieber's chubby double! | Щекастый двойник Джастина Бибера! |
| He sat there with his double' just like in Leningrad. | С ним сидел двойник, как в Ленинграде. |
| The stamp -a double for the St. Petersburg Assay department 1895-Dec. | Клеймо - двойник для Санкт-Петербургского Пробирного управления 1895-дек. |
| Suliman, that's the best double you've made of me yet. | Салиман, прекрасный двойник, не то, что предыдущий. |
| Suliman, you've outdone yourself with that double. | Салиман! Похожий двойник, нечего сказать! |
| Someone else, your twin, conscientious double is perhaps... perhaps performing in your stead, one by one, the actions you have eschewed: | Это кто-то другой, возможно, это твой двойник, твой дисциплинированный двойник... совершает действия вместо тебя, в точности один к одному, совершает те действия, совершения которых ты избежал: |
| Known for The Theatre and its Double. | Театр и его двойник. |
| But typically a doppelganger Is a living, breathing double of oneself. | Но как правило двойник это чья-то живая, дышащая копия. |
| Terms of the settlement, Operation Double, were these - 20 million Zygons, the entire hatchery, were allowed to be born and to stay on Earth. | Условия соглашения операции "Двойник" были следующими... 20 миллионам зайгонов, всему инкубаторию, ...позволят родиться и остаться на Земле. |
| A loose recreation of the painting appeared in David Koepp's 2004 film Secret Window and in Richard Ayoade's 2013 film The Double. | Вольная интерпретация картины использована в фильмах Дэвида Кеппа «Тайное окно» (2004) и Ричарда Айоади «Двойник» (2013). |