The double had her killed, and they're trying to pin it on me. |
Её убил тот двойник, и это хотят приписать мне. |
Nikita, Graham's double is a key link for the Shop. |
Никита, двойник Грэма - это наш ключ к поиску Цеха. |
You know how they say everyone in life has a double? |
Знаешь как говорят - у каждого в жизни есть двойник. |
Who's our next target - Amanda's double inside the NSA? |
Кто наша следующая цель? Амандын двойник в АНБ? |
My double, my other self. |
ћой двойник, мое второе €. |
Our hero is carted off to a lunatic asylum, and the double emerges as the victor. |
Нашего героя увезли в психиатрическую больницу, и двойник оказался победителем. |
It is as if the double embodies myself, but without the castrated dimension of myself. |
Как будто двойник воплощает меня, но меня, лишённого измерения кастрации. |
And the Seeker killed him, I'm just his double. |
Искатель убил его, я всего лишь его двойник. |
So I can only conclude that man's an imposter, a double once in Lord Rahl's employ. |
Поэтому я могу заключить, что этот человек самозванец, двойник на службе у Лорда Рала. |
She normally get a stunt double to cut the grass? |
У неё есть двойник, чтоб подстригать газоны? |
Everybody has a double somewhere, they say. |
что у каждого человека где-то есть двойник. |
Now, somewhere in the world I have a double. |
Я знаю, что где-то там у меня есть двойник. |
Apparently, this double, however different in temperament, has your knowledge of the ship - its crew, its devices. |
Очевидно, двойник, пусть и отличается характером, обладает вашими знаниями о корабле - его экипаже, его устройстве. |
Of course, she could have a double. |
Конечно, у неё мог быть двойник |
Great, I have a double! |
Отлично, у меня теперь двойник! |
That's fantastic, you have a double! |
Здорово, у тебя есть двойник! |
What about Hitlers double, Lepke, who was supposed to replace him? |
А двойник Гитлера, этот... Лепке, который был должен заменить Гитлера, если что? |
This is a bet that a specific point, that 4, 6, 8 or 10 should be, will be cast as a double for the 7. |
Это ставка на то, что конкретное дело, что 4, 6, 8 или 10 должно быть, будут брошены, как двойник 7. |
I need security at all times, and I need a body double! |
Мне нужна постоянная охрана и двойник! |
Then she arrives, her or her double, and says: "Sorry I'm late, Mum, what have you got me for dinner?" |
Но в этот момент приходит она или её двойник и говорит: Прости, мама, я слегка опоздала. |
The only thing I don't understand, is how you knew it was a double they'd sent for France. |
Пуаро, как вы догадались, что во Францию поехал двойник? |
Or something much, much double? |
Или что-то много, много двойник? |
At times we wonder if are there two Obamas - the one who spoke here yesterday and the other - a double? |
Иногда мы задаемся вопросом о том, не существуют ли два Обамы, - один, который выступал здесь вчера, и другой - двойник? |
Or... a double conjured into the world by a technique called bilocation, which, in psychological terms, represents the person's secret desires and impulses, committing acts that a real person cannot commit himself... or... herself. |
Или... двойник проявившийся в мире, техникой, называемой билокацией, которая, с психологической точки зрения, символизирует человеческие тайные желания и импульсы, совершающая действия реального человека, которые он не может фиксировать... или... она. |
Yes, but it was not me, it was my strange double, you know? |
Да, но это была не я, это был мой странный двойник, понимаешЬ? |