Примеры в контексте "Donation - Взнос"

Примеры: Donation - Взнос
One participant highlighted the £10,000 donation to the Fund by the United Kingdom. Один из участников отметил, что Соединенное Королевство сделало взнос в Фонд в размере 10000 фунтов стерлингов.
As well as its donation to the General Fund, the European Union had made an additional contribution of 2.4 million euros. Помимо пожертвования в Общий фонд Европейский союз сделал дополнительный взнос в сумме 2,4 млн. евро.
The donation is to be spread out over a number of instalments during 1997 and 1998, the first of which has been received. Безвозмездный взнос будет выплачиваться частями на протяжении 1997 и 1998 годов, а первая часть этого взноса уже поступила.
The donation of unlimited use of on-line legal research services for four years is worth millions of dollars in in-kind services to the tribunals. Предоставление такого неограниченного электронного доступа в течение четырех лет - это взнос натурой для трибуналов, и он стоит несколько миллионов долларов США.
In the period 2007-2008, ECID benefited from a targeted donation by Pfizer Incorporated, which makes it possible to expand the scope of the activities. В период 20072008 годов ОЭСИ использовал целевой безвозмездный взнос компании "Пфайзер инкорпорейтед", который позволяет расширить сферу охвата деятельности.
The Government of the Netherlands recently made another contribution of $68,000 to the Fund, thus bringing the total amount of its overall donation to $270,000. Недавно правительство Нидерландов внесло еще один взнос в Фонд в размере 68000 долл. США, в результате чего общий размер его взноса достиг 270000 долл. США.
The Chinese Government provided assistance in kind and cash valued at $83.1 million to countries affected by the Indian Ocean tsunami, including a $20-million donation provided through the United Nations multilateral system. Правительство Китая выделило помощь натурой и денежными средствами на сумму 83,1 млн. долл. США для стран, пострадавших от цунами в Индийском океане, в том числе взнос в размере 20 млн. долл. США по каналам многосторонней системы Организации Объединенных Наций.
So you're asking us to refund your donation to the children? Вы хотите вернуть взнос, сделанный в пользу детей?
Moreover, the Tribunal has received a sizeable donation from the host country for the purchase of an essential component of its telephone infrastructure, which will enhance its capacity for both internal and external communications. Трибунал получил также от принимающей страны крупный безвозмездный взнос, предназначенный для приобретения существенно важного компонента его телефонной системы, благодаря чему значительно расширятся ее возможности по обеспечению внутренней и внешней связи.
In 1996, a non-governmental organization based in Tokyo was able to make an additional donation of 500,000 United States dollars to UNDCP as a result of nationwide drug control campaigns designed to prevent drug abuse and to raise funds. В 1996 году одна из неправительственных организаций, базирующаяся в Токио, в результате проведения общенациональной кампании, направленной на предотвращение злоупотребления наркотиками и сбор средств, смогла внести в фонд ЮНДКП дополнительный добровольный взнос в размере 500000 долл. США.
In order to achieve the above-mentioned objectives, the Administrator proposes that the Executive Board approve changes to the Financial Regulations which eliminate the definition of "donation" and expand the definition of "contribution" to encompass cash and in-kind assistance from non-governmental sources. Для достижения перечисленных выше целей Администратор предлагает Исполнительному совету утвердить изменения в Финансовых положениях, предусматривающие исключение понятия "пожертвование" и расширение понятия "взнос" для включения помощи наличными и натурой из неправительственных источников.
In 1995, a donation of £Ir 272,591 was made to the Irish non-governmental organization Trocaire for rehabilitation assistance in the health and education sectors. В 1995 году был предоставлен безвозмездный взнос в размере 272591 ирландского фунта для ирландской неправительственной организации "Трокэр" в рамках помощи в области восстановления на медицинские и учебно-просветительские цели.
Corporate Members make an annual donation not less than 60,000 rubles. Both Russian and foreign companies can make charitable donations to the Gallery (or suggest a different kind of support). как российская, так и зарубежная организация, внесшая целевой взнос в поддержку Третьяковской галереи в размере не менее 60000 рублей.
While the federal tax code exempts both charitable organizations and political parties from taxation, a contribution from an individual to a political party is not tax deductible for the donor whereas a donation to a public charitable organization is tax deductible. Хотя федеральный кодекс налогообложения освобождает благотворительные организации и политические партии от налогов, взнос конкретного лица в фонд политической партии не вычитается из суммы доходов, подлежащих налогообложению, в то время как пожертвование общественной благотворительной организации налогом не облагается.
Thank you for the not-so-subtle contribution to the Chloe Sullivan charity case, but Lois already made a kind donation in your name. Спасибо, конечно, за неожиданный взнос в Фонд благотворительности Хлои Салливан, но Лоис уже внесла в него кое-что от твоего имени.
The project lasted 18 months and a donation from IPEC of US$ 18,285, and a contribution from MPCS of US$ 14,000 have facilitated it. Работа по реализации проекта велась в течение 18 месяцев, и ее проведению способствовал взнос ИПЕК на сумму 18,285 долл.
The Special Rapporteur was informed that a considerable private donation for the education of boys and girls had met with the same refusal. Специальному докладчику сообщили, что крупный частный безвозмездный взнос на цели образования для мальчиков и девочек также был отклонен.
The Fund has also benefited from its first private donation of $18,933 made by a single individual. Фонд также впервые получил взнос от частного лица в размере 18933 долл. США.
Indeed it is. However, there is a voluntary donation for non-members. Most give a year. Однако, у нас существует взнос... для новых гостей.