Английский - русский
Перевод слова Dominican
Вариант перевода Доминиканской

Примеры в контексте "Dominican - Доминиканской"

Примеры: Dominican - Доминиканской
He mainly settled old border conflicts with Dominican President Horacio Vásquez in 1929. 1929 обсуждал старые пограничные конфликты с президентом Доминиканской Республики Горацио Васкесом.
This meeting tackled publicly the issue of the African contribution in the construction of the Dominican identity. На этом совещании было открыто рассмотрен вопрос о вкладе Африки в укрепление доминиканской самобытности.
The floods have affected more than 900 families in the Dominican part of the island. Наводнение затронуло более 900 семей в доминиканской части острова.
Article 18 of the Dominican Constitution of 2010 reaffirms the same right and the same principle. Это право и эта концепция подтверждены в статье 18 Конституции Доминиканской Республики 2010 года.
Indeed, the advancement of Dominican economy has accelerated their emancipation, seen as a threat to the status quo of society. Действительно, развитие Доминиканской экономики приводит к ускорению их эмансипации, что рассматривается как угроза существующему положению дел в обществе.
I was playing dominoes with a, Dominican bike gang, or was it Mahjong. Я играл в домино с Доминиканской бандой, или это был маджонг.
Naturally we had to spend money, but the flight over the Dominican capital in silver dirigible was worth it. Конечно, пришлось потратиться, но полет над доминиканской столицей на серебристом дирижабле стоил того.
IV World junior champs in Dominican Rep. IV Чемпионат мира среди молодежи в Доминиканской Рес.
Many MLB and minor league players play in the Dominican League during their own off-season. Множество бейсболистов MLB и Низшей лиги бейсбола выступает в Доминиканской лиге во время собственного межсезонья.
On May 30, 1961 Trujillo was shot dead when his car was ambushed on a road outside the Dominican capital. 30 мая 1961 года Трухильо был застрелен, когда его автомобиль попал в засаду на дороге за пределами доминиканской столицы.
In 1863, during the Dominican Restoration War, the city was razed completely. В 1863 году, во время Войны за восстановление доминиканской независимости, город был полностью разрушен.
I just spent nine months in a Dominican hellhole convincing the world the CIA hates me. Я провел девять месяцов в Доминиканской дыре, убеждая весь мир, что ЦРУ ненавидит меня.
I grew up, went to school, started a family, and raised my children on Dominican soil. Я выросла, пошла в школу, создала семью и воспитывала своих детей на доминиканской земле.
They require responses from the Government in line with its commitment to upgrading the international competitiveness of the Dominican economy. Для этого от правительства требуется принятие мер, созвучных провозглашенному курсу на повышение международной конкурентоспособности доминиканской экономики.
A National Cultural Council exercises oversight over the protection and promotion of Dominican culture. Национальный совет по делам культуры осуществляет надзор в области защиты и поощрения доминиканской культуры.
This ash comes from a Crema, a popular Dominican brand. Это пепел от сигарет "Сгёма", популярной доминиканской марки.
In February 2012, the second edition of the Dominican Education System's Standards of Conduct and School Discipline in Public and Private Schools was issued. В феврале 2012 года было выпущено второе издание принятых в доминиканской системе образования Стандартов общежития и школьной дисциплины в государственных и частных учебных заведениях.
2000-2004: Dominican Revolutionary Party (PRD), 8.7 per cent. Правительство 20002004 годов Доминиканской революционной партии (ДРП) - 8,7 процента
The intrinsic nature of these rights has been fully understood by the Dominican State, which has not established any limitations on their enjoyment either in its constitutional principles or in positive law. Неотъемлемый характер указанных прав полностью учитывается Доминиканской Республикой, которая не предусматривает в своих конституционных нормах и позитивном законодательстве никаких ограничений в отношении пользования этими правами.
Three quite distinct periods can be identified in the evolution of the Dominican economy: В развитии доминиканской экономики четко прослеживаются три периода:
Indicators of Dominican women's entry into the workforce Показатели участия доминиканской женщины в трудовой деятельности
The robustness of the telecommunications sector, one of the most dynamic sectors of the Dominican economy, is due to the Government's comprehensive reform of the legislation regulating the telecommunication industry. Прочное положение телекоммуникационной отрасли, одной из самых динамичных отраслей доминиканской экономики, является результатом правительственной всеобъемлющей реформы в сфере законодательства, регулирующего телекоммуникационную индустрию.
Plaque awarded for efforts on behalf of the education of Dominican youth, 1991. Памятная табличка за вклад в деятельность по просвещению доминиканской молодежи, 1991 год
In addition, it attended a meeting of the International Dominican Commission for Justice, Peace and Care of Creation, held in Rome in 2007. Помимо этого ее представители участвовали во встрече Международной доминиканской комиссии по правосудию, миру и созиданию, прошедшей в Риме в 2007 году.
As to the reference to "modern slavery", it was clear that the term did not apply to the Dominican sugar industry. Что касается ссылки на "современное рабство", то очевидно, что этот термин неприменим к доминиканской сахарной промышленности.