| The Franco-Mauritian ethnic minority group tends to dominate the game, as rugby is a much less popular sport amongst the Indo-Mauritian majority. | Франко-маврикийская группа этнических меньшинств имеет тенденцию доминировать в игре, поскольку регби - гораздо менее популярный вид спорта среди индо-мавркийского большинства. |
| The free-trade zone in Naryn attracted large numbers of Chinese businesspeople, who came to dominate most of the republic's import and export of small goods. | Зона свободной торговли в Нарыне привлекает большое количество китайских бизнесменов, которые стали доминировать в большинстве импорта Киргизии и экспорте мелких товаров. |
| Since the 2000s, Nigerian movies started to dominate television screens across the African continent and by extension, the diaspora. | С 2000-х годов нигерийские фильмы стали доминировать на телевизионных экранах по всему африканскому континенту и, соответственно, среди африканских диаспор. |
| After the Cannibal's streak no rider could dominate Milan-San Remo again until 1997, when German Erik Zabel began a series of four victories and two second places. | После серии Каннибала ни один гонщик не смог снова доминировать в Милане - Сан-Ремо до 1997 года, когда немец Эрик Цабель сделал серию из четырех побед и двух вторых мест. |
| By continuing to maintain its illegal occupation of Japanese territory, however, Russia precludes expansive Japanese involvement in this effort, effectively leaving the Chinese to dominate the region's development. | Продолжая поддерживать незаконную оккупацию японских территорий, Россия всячески препятствует обширному участию Японии в этих усилиях, фактически предоставляя китайцам доминировать в развитии региона. |
| Look for a player who starts to dominate. | Обрати внимание на игрока, начинающего доминировать. |
| I never wanted to dominate you. | Я не хотел над тобой доминировать. |
| From now on I'll dominate you in ways you don't realize. | С этих пор я буду доминировать над тобой незаметно. |
| And they're starting to dominate lots of professions - doctors, lawyers, bankers, accountants. | И они начали доминировать во множестве профессий: доктора, адвокаты, банкиры, бухгалтеры. |
| I dominated, so I get to dominate. | Я доминирую там, значит, должен доминировать здесь. |
| This gives rise to social structures that enable men to dominate women. | Это приводит к появлению социальных структур, позволяющих мужчинам доминировать над женщинами. |
| She tried to dominate Carrion even further and encouraged him to destroy all aspects of McBride's life. | Она попыталась еще больше доминировать над Падалью и призвала его уничтожить все аспекты жизни Макбрайда. |
| They also wanted an independent Nigeria to be organized into several small states so that the conservative North would not dominate the country. | Они также желали, чтобы независимая Нигерия состояла из нескольких небольших государств, чтобы консервативный Север не мог доминировать над страной. |
| According to the report, first China and then a decade later India will begin to dominate the world economy. | Согласно отчёту, сперва Китай, а десятилетие спустя и Индия начнут доминировать над мировой экономикой. |
| Harari's main argument is that Sapiens came to dominate the world because it is the only animal that can cooperate flexibly in large numbers. | Главный аргумент Харари заключается в том, что Сапиенс стал доминировать над миром, потому что это единственное животное, которое может гибко сотрудничать в большом количестве. |
| We don't want to dominate. | Мы не хотим доминировать над каким-то народом. |
| More generally, the logic of the electoral marketplace means that no single communal identity can dominate others. | В более широком смысле, логика избирательного рынка означает, что ни одно общественное образование не может доминировать над другими. |
| Were trying to dominate those three young girls, and that does bother me. | Пытались доминировать над этими тремя молодыми девушками, и это беспокоит меня. |
| So stallions try to dominate these pools, fighting off rivals who venture too close. | Так что жеребцы стараются доминировать в этих местах, сражаясь с соперниками, осмелившимися подойти слишком близко. |
| Its founders rejected explicitly the doctrine that the strong should have the right, by virtue of their strength, to dominate the weak. | Ее основатели недвусмысленно отвергли доктрину, в соответствии с которой сильные благодаря своей силе должны иметь право доминировать над слабыми. |
| Mozambique was determined that there should be no more segregation and that one group would never again dominate the rest. | Мозамбик убежден в том, что впредь не должно быть проявлений никакой сегрегации и что никогда вновь ни одна группа не будет доминировать над остальными. |
| No one nation can or should try to dominate another nation. | Ни одна нация не может и не должна пытаться доминировать над другой нацией. |
| He stated that no single country can or should attempt to dominate others, and that is absolutely true. | Он сказал, что ни одна страна не может и не должна пытаться доминировать над другими. |
| We will never dominate our environment the way we should unless we attack. | Мы никогда не сможем доминировать в окружающей среде так, как положено, если не будем атаковать. |
| Then you made it possible for Lore to dominate us. | Значит вы дали возможность Лору доминировать над нами. |