| Anywhere else, it might dominate. | В любом другом месте он мог бы доминировать. |
| In order to dominate decision-making, Khamenei prefers weak presidents. Ahmedinejad is no different. | Для того, чтобы доминировать в процессе принятия решений Хамени предпочитает слабых президентов; и Ахмадинежад - не исключение. |
| Societies should dominate, rather than being dominated by, markets. The market was a good servant but a terrible master. | Доминировать должно общество, а не рынок, который является отличным слугой, но ужасным хозяином. |
| Ethnocentric politics and narrow party interests continued to dominate the political agenda. | В политической повестке дня продолжают доминировать этноцентрическая политика и узкопартийные интересы. |
| Bobby can dominate a dinner party without even showing up. | Бобби может доминировать на ужине даже не появившись на нем. |
| Giles McNamara had a pathological need to dominate and control every aspect of his life, including his family. | Джайлз МакНамара имел патологическую потребность доминировать и контролировать каждый аспект своей жизни, в том числе, свою семью. |
| The Committee has a double-majority voting procedure designed to ensure that neither donors nor recipients may dominate decision-making. | Процедура голосования в Комитете основана на двойном большинстве, призванном обеспечить, чтобы ни доноры, ни получатели помощи не могли доминировать в процессе принятия решений. |
| They want to dominate and settle disputes from a position of strength alone. | Они хотят доминировать и урегулировать споры исключительно с позиции силы. |
| However, this does not guarantee that the United States will always dominate North America. | Тем не менее, это не гарантирует, что Соединенные Штаты всегда будут доминировать Северную Америку. |
| Racism consists of ideologies based on a desire to dominate or a belief in the inferiority of another race. | Расизм состоит из идеологий, основанных на желании доминировать или убежденности в неполноценности другой расы. |
| In the Midlands and the North she came to dominate the political scene. | В Мидленде и на севере она стала доминировать на политической арене. |
| This movement soon came to dominate the political situation, but it caused widespread political instability. | Это движение вскоре стало доминировать в политической ситуации, но вызвало широкую политическую нестабильность. |
| British influence, however, continued to dominate Egypt's political life and fostered fiscal, administrative, and governmental reforms. | Британское влияние, однако, продолжало доминировать в политической жизни Египта и способствовало финансовой, административной и правительственной реформам. |
| Gradually, this material came to dominate - particularly as other magazines were taken over and absorbed. | Постепенно эти материалы стали доминировать, особенно по мере того, как происходило поглощение других журналов. |
| They have an excellent memory and can be well trained, but may dominate a weak-willed owner. | У них отличная память и они могут быть хорошо обучены, но могут доминировать при безвольном владельце. |
| In the post-post-crisis world, fast fish will dominate - and slow fish will die. | В пост-пост-кризисном мире будут доминировать быстрые рыбы, а медленные рыбы умрут. |
| The US, on the other hand, continues to dominate militarily, while its economic influence is waning. | США, с другой стороны, продолжают доминировать в военном отношении, тогда как ее прежнее экономическое влияние уменьшается. |
| Day-to-day politics cannot dominate the regulation that markets need. | Повседневная политика не может доминировать в регулировании рынков. |
| This is not to say that scientists should dominate the government decision-making process. | Это не означает, что ученые должны доминировать в процессе принятия государственных решений. |
| But which issues will dominate 2013? | Но какие вопросы будут доминировать в 2013 году? |
| Intimate terrorism is characterized by a need to control or dominate a relationship, escalation over time, high frequency and severity. | Интимный терроризм характеризуется нуждой иметь контроль над отношениями или доминировать, что начинает обостряться со временем и повторяться. |
| Therefore, Population A will dominate in an environment with lower light availability. | Можно сделать вывод, что эта популяция будет доминировать в среде с низкой освещённостью. |
| Nonetheless, a few foreign-policy issues will dominate the conversation in both parties. | Тем не менее, несколько внешнеполитических вопросов будут доминировать разговор у обеих сторон. |
| They just put people on who they can dominate. | Они показывают только тех, над кем могут доминировать. |
| And when we eventually ran out of creatures to dominate, we built this beautiful place. | И когда мы в конце концов исчерпал существ доминировать, мы построили это прекрасное место. |