Anywhere else, it might dominate. |
В любом другом месте он мог бы доминировать. |
In order to dominate decision-making, Khamenei prefers weak presidents. Ahmedinejad is no different. |
Для того, чтобы доминировать в процессе принятия решений Хамени предпочитает слабых президентов; и Ахмадинежад - не исключение. |
Societies should dominate, rather than being dominated by, markets. The market was a good servant but a terrible master. |
Доминировать должно общество, а не рынок, который является отличным слугой, но ужасным хозяином. |
Ethnocentric politics and narrow party interests continued to dominate the political agenda. |
В политической повестке дня продолжают доминировать этноцентрическая политика и узкопартийные интересы. |
Bobby can dominate a dinner party without even showing up. |
Бобби может доминировать на ужине даже не появившись на нем. |
Giles McNamara had a pathological need to dominate and control every aspect of his life, including his family. |
Джайлз МакНамара имел патологическую потребность доминировать и контролировать каждый аспект своей жизни, в том числе, свою семью. |
The Committee has a double-majority voting procedure designed to ensure that neither donors nor recipients may dominate decision-making. |
Процедура голосования в Комитете основана на двойном большинстве, призванном обеспечить, чтобы ни доноры, ни получатели помощи не могли доминировать в процессе принятия решений. |
They want to dominate and settle disputes from a position of strength alone. |
Они хотят доминировать и урегулировать споры исключительно с позиции силы. |
However, this does not guarantee that the United States will always dominate North America. |
Тем не менее, это не гарантирует, что Соединенные Штаты всегда будут доминировать Северную Америку. |
Racism consists of ideologies based on a desire to dominate or a belief in the inferiority of another race. |
Расизм состоит из идеологий, основанных на желании доминировать или убежденности в неполноценности другой расы. |
In the Midlands and the North she came to dominate the political scene. |
В Мидленде и на севере она стала доминировать на политической арене. |
This movement soon came to dominate the political situation, but it caused widespread political instability. |
Это движение вскоре стало доминировать в политической ситуации, но вызвало широкую политическую нестабильность. |
British influence, however, continued to dominate Egypt's political life and fostered fiscal, administrative, and governmental reforms. |
Британское влияние, однако, продолжало доминировать в политической жизни Египта и способствовало финансовой, административной и правительственной реформам. |
Gradually, this material came to dominate - particularly as other magazines were taken over and absorbed. |
Постепенно эти материалы стали доминировать, особенно по мере того, как происходило поглощение других журналов. |
They have an excellent memory and can be well trained, but may dominate a weak-willed owner. |
У них отличная память и они могут быть хорошо обучены, но могут доминировать при безвольном владельце. |
In the post-post-crisis world, fast fish will dominate - and slow fish will die. |
В пост-пост-кризисном мире будут доминировать быстрые рыбы, а медленные рыбы умрут. |
The US, on the other hand, continues to dominate militarily, while its economic influence is waning. |
США, с другой стороны, продолжают доминировать в военном отношении, тогда как ее прежнее экономическое влияние уменьшается. |
Day-to-day politics cannot dominate the regulation that markets need. |
Повседневная политика не может доминировать в регулировании рынков. |
This is not to say that scientists should dominate the government decision-making process. |
Это не означает, что ученые должны доминировать в процессе принятия государственных решений. |
But which issues will dominate 2013? |
Но какие вопросы будут доминировать в 2013 году? |
Intimate terrorism is characterized by a need to control or dominate a relationship, escalation over time, high frequency and severity. |
Интимный терроризм характеризуется нуждой иметь контроль над отношениями или доминировать, что начинает обостряться со временем и повторяться. |
Therefore, Population A will dominate in an environment with lower light availability. |
Можно сделать вывод, что эта популяция будет доминировать в среде с низкой освещённостью. |
Nonetheless, a few foreign-policy issues will dominate the conversation in both parties. |
Тем не менее, несколько внешнеполитических вопросов будут доминировать разговор у обеих сторон. |
They just put people on who they can dominate. |
Они показывают только тех, над кем могут доминировать. |
And when we eventually ran out of creatures to dominate, we built this beautiful place. |
И когда мы в конце концов исчерпал существ доминировать, мы построили это прекрасное место. |