| No dollars, no chocolate! | Нет денег - нет шоколада! |
| They make 'em in special freezers that cost thousands of dollars. | Их делают в спецхолодильниках, стоят кучу денег. |
| Keep the phrase "real dollars" in their heads. | Говори, будто каждая фраза стоит денег. |
| Without blowing my horn... my computer company is worth a gazillion dollars. | Без лишней скромности скажу, моя компьютерная компания стоит жутких денег. |
| Best waste of taxpayer dollars I can think of. | Лучшее растрачивание денег налогоплательщиков, которое я могу придумать. |
| Yet Sesame Street is subsidized by taxpayer dollars. | Однако Улица Сезам финансируется из денег налогоплательциков. |
| There were thousands of dollars of stolen money in here. | Здесь были тысячи долларов ворованных денег. |
| Of all the money that Colin made for you, you cut him a check for a thousand dollars. | От всех тех денег, которые Колин заработал для вас, вы выписали ему чек на тысячу долларов. |
| Monetary policy allows American citizens to borrow trillions of dollars without the ability to pay any of the money back... | Денежно-кредитная политика позволяет Американским гражданам занимать триллионы долларов без возможности вернуть хоть часть денег... |
| There's plenty of cash- pounds, francs, dollars. | Тут много денег. Фунты, франки, доллары. |
| Excuse me, but there is no such thing as space dollars. | Простите, но нет таких денег, как "космические доллары". |
| It closed that door between the money laundering in dollars, and the U.S. economy. | Это закрыло дверь между отмыванием денег в долларах и экономикой США. |
| I had some money. I was paid 150 dollars. | У меня было немного денег: я получал 150 долларов. |
| Rather incomplete given the trillions of dollars of public money being spent. | Довольно неполное объяснение того, на что были потрачены триллионы долларов общественных денег. |
| Together, the central banks of the U.S., U.K and Japan increased the stock of money in their economies by 3.7 trillion dollars. | Вместе центральные банки США, Великобритании и Японии увеличили запас денег в своих экономиках до 3,7 триллионов долларов. |
| Better I'll give YOU money. 2000 dollars | А денег я лучше тебе дам. 2000 баксов. |
| Do not pass go, do not collect Dushkin dollars. | Не проходи мимо, не бери денег Душкиных. |
| He's everything that's wrong with this country, and he's a waste of taxpayers' dollars. | Он - сосредоточение пороков этой страны, напрасная трата денег налогоплательщиков. |
| Doesn't that cost like a jillion dollars? | Разве он не стоит баснословных денег? |
| the president's whole trip starts to look like a massive waste of taxpayer dollars. | вся президентская поездка начинает выглядеть как огромная и бесполезная трата денег налогоплательщиков. |
| Meanwhile, Stewie, Chris and Meg discover a clip of 26 dollars at Chris' fundraiser. | В это время Мег, Крис и Стьюи находят пачку денег в размере 26 долларов. |
| They spent hundreds of thousands of dollars of their own money, still unconvinced they would take it any further. | Они потратили «сотни тысяч долларов» собственных денег, без уверенности что их работа приведет к чему-либо. |
| There's not sufficient dollars in the state of Texas, to make it worth my while to listen to your business. | Во всем Техасе не хватит денег заплатить мне, чтобы я тратил свое время, слушая твои умозаключения. |
| He invested thousands of dollars of his own money in the project and convinced residents along the line's main route to buy stock in the company. | Он вложил тысячи долларов собственных денег в этот проект и убедил жителей населённых пунктов, расположенных вдоль главного маршрута дороги, купить акции компании. |
| Once I bought the building for about 18,000 dollars, I didn't have any money left. | После того как я заплатил за здание 18000 долларов, денег у меня не осталось. |