Английский - русский
Перевод слова Dna
Вариант перевода Образец

Примеры в контексте "Dna - Образец"

Примеры: Dna - Образец
They got Michael Hayes's DNA. Они взяли образец ДНК Майкла Хейса.
A reference sample is then analyzed to create the individual's DNA profile using one of the techniques discussed below. Контрольный образец затем анализируется для создания ДНК-профиля человека с помощью одного из методов, описанных ниже.
The unknown sample partially matched over 200 profiles in the National DNA Database. Этот неизвестный образец частично совпадал с 200 профилями в национальной базе ДНК.
Here's the dna from the dandruff From Jane whitmore's body And the dna from ned bogden's comb. Вот образец ДНК, полученной из перхоти на теле Джейн Уитмор, и вот образец ДНК с расчески Неда Богдена.
We'll need a good clean sample of Kevin's DNA to get a match, both to the hamster fur and any contact DNA that we find in the car. Нам нужен хороший, чистый образец ДНКа Кевина для сравнения с ДНКа на шерсти хомяка, так и с ДНКа от контакта, которое мы нашли в машине.
As a condition of his original plea agreement, Son was required to provide a DNA sample. В качестве условия его соглашения о признании вины Сон был обязан предоставить свой образец ДНК.
We got DNA samples on him. Но мы успели взять у него образец ДНК.
Then I swabbed DNA from the print. Тогда я взяла образец ДНК с отпечатка.
Might get some prints, or a DNA hit. Быть может, мы сможем получить отпечатки или образец ДНК.
I get his DNA, and you validate the procedure. Я возьму образец ДНК, ты от своего имени зарегистрируешь процедуру.
That's why they could never extract an actual DNA sample from the doorknob. Вот почему они никогда бы не смогли извлечь реальный образец ДНК с ручки двери.
Now that it has fed on fresh DNA, it will mutate... Теперь же, заполучив с пищей новый образец ДНК, он начнет мутировать...
So, Julia Holden agreed to give us a DNA sample but wouldn't say anything else without her lawyer. Итак, Джулия Холден согласилась дать нам свой образец ДНК, он отказывается отвечать на любые вопросы без своего адвоката.
What's this? - DNA sample. Что это? - Образец ДНК.
You took my DNA off the glass. Ты взяла образец ДНК со стакана.
I want his DNA sample by end of day. К концу дня мне нужен образец его ДНК.
I've never been asked for a DNA swab before. У меня раньше никогда не просили образец ДНК.
I needed a sample of her DNA. Мне просто нужен образец её ДНК.
During the extraction procedure, I inadvertently introduced my own DNA into the negative control. Во время получения образца моя ДНК случайно попала на контрольный образец.
We'd appreciate it if you'd come in to the station and provide a DNA sample. Мы будем благодарны, если вы зайдете в участок, и предоставите нам образец ДНК.
I still have a sample of his DNA. У меня все еще есть его образец ДНК.
I had a sample of Joanie's DNA analyzed. У меня был образец из Джоани ДНК анализировали.
We can invite him on a coffee date and get his DNA. Можно пригласить его на кофе и взять образец ДНК.
Anyway, that leaves one unmatched DNA sample in the bed. В общем, в постели остаётся один нераспознанный образец ДНК.
They may ask for a DNA sample. Ещё они могут захотеть образец ДНК.