I had to ditch the Beemer and hoof it up here. |
Пришлось бросить свою "Бэху" и топать сюда пешком. |
But I had to ditch the car. |
Но я должен был бросить машину. |
It's just that I can't ditch my friends. |
Я просто не могу бросить моих друзей. |
Well, then, we'll just have to drive him to the Outback and ditch him. |
Ну, тогда нам придется отвезти его куда-нибудь и бросить там. |
We need to ditch this car and get into my email. |
Нам нужно бросить машину и залезть в мою почту. |
Would have been a lot safer for you to just ditch me. |
Тебе было бы куда проще просто бросить меня. |
I thought Avery told you to ditch her. |
Разве Эйвери не говорила тебе бросить её. |
We can't ditch all that work. |
Мы не можем всё так бросить. |
Do want to ditch this case and go to Disneyland, 'cause we could get to all the front of the rides with this bad boy. |
Хочу бросить это дело и поехать в Диснейленд, потому что мы могли бы быть первыми на всех аттракционах с этим плохишом. |
I mean, how could he just ditch me? |
Как он мог просто так меня бросить? |
Thank you for inviting your sisters all this way so you could ditch us to hang out with your new boyfriend. |
Спасибо, что пригласила сестер сюда, чтобы бросить нас и оттянуться со своим новым парнем. |
Shameful. Dude, how could you ditch Abby, man? |
Стыдно, дружок, как ты мог бросить Эбби, мужик? |
We've just been accused of treating him like he's invisible, and now you're suggesting we ditch him. |
Нас только что обвинили в том, что он чувствует себя невидимкой, а ты предлагаешь его бросить. |
Maybe I should ditch my job at the salon and come rub some backs with you. |
Может мне бросить работу в салоне и пойти мять спины с тобой? |
At the rehearsal a lot of things go wrong with Tori quitting, Karl and Monica deciding to ditch "Ellie", and she tells Mike she's rethinking this whole wedding thing which makes Katherine upset. |
На репетиции много чего не получается, когда Тори уходит, Карл и Моника решают бросить «Элли», и она говорит Майку, что переосмысливает всю эту свадьбу, что расстраивает Кэтрин. |
Problem is I had to ditch the transport truck because I knew that HPD would be out looking for it. |
Проблема в том, что мне пришлось бросить грузовик, потому что я знала, что полиция выследит его. |
Ditch that wagon and we might make progress. |
Бросить бы эту повозку, двигались бы быстрее. |
SO YOU'RE SAYING I SHOULD DITCH MY FAMILY? |
Ты предлагаешь мне бросить свою семью? |
I had to ditch my fiancé. |
Мне пришлось бросить жениха. |
If we ditch the horses? |
Если только не бросить лошадей. |
I didn't say ditch your kids. |
Я не говорил бросить детей. |
I can't ditch him. |
Я не могу его бросить. |
Now, it is my turn to ditch you. |
Теперь моя очередь бросить тебя. |
I told you to ditch the car. |
Я сказал тебе бросить машину. |
We can't ditch him. |
Мы не можем бросить его. |