(CHUCKLES) Seems like a good place to ditch some evidence. |
Похоже, это отличное место, чтобы избавиться от улик. |
We just have to ditch them! |
Нам надо избавиться от них! Прям щас! |
It makes sense he'd ditch the car as soon as he could. |
Ему был смысл поскорее избавиться от машины. |
All we got to do is ditch this tanker and we walk away clean. |
Осталось только избавиться от цистерны, и мы чисты. |
I see you had him ditch the suit and tie. |
Вижу пришлось избавиться от костюма и галстука. |
Next thing you want to do is ditch the Terrier and get yourself a proper dog. |
Далее вам нужно избавиться от терьера и завести нормальную собаку. |
There's no reason why he'd want to ditch me. |
Нет причин, чтобы он хотел избавиться от меня. |
I think we should ditch him. |
Думаю, нам нужно избавиться от него. |
In that case, the key question will be whether the Social Democrats can ditch their allies further to the left. |
В этом случае ключевым станет вопрос - смогут ли социал-демократы избавиться от союзников на левом крыле. |
You know, you tried to ditch me, like, three or four times. |
Знаете, вы пытались избавиться от меня раза три-четыре. |
So he had to ditch his bloody clothes. |
Значит, он должен был избавиться от окровавленной одежды. |
The beating he ended up taking attracted attention, so the shooter decided to... ditch his stuff. |
Их борьба в итоге привлекла внимание, и стрелявший решил избавиться от своего реквизита. |
He would have wanted to ditch whatever he wrapped Susie in right away so close. |
И ему надо было избавиться от того, во что он завернул Сьюзи, где-то поблизости. |
Well at least we were able to ditch the matching thermoses. |
По крайней мере, нам удалось избавиться от термосов. |
I need to ditch her so that I can go fulfill my destiny. |
Мне нужно избавиться от нее, чтобы я мог пойти навстречу своей судьбе. |
How did you manage to ditch davis? |
Как тебе удалось избавиться от Дэвиса? |
~ possibly to ditch a murder weapon. |
возможно, чтобы избавиться от орудия преступления. |
Chriss went out with her for a few days because he didn't know how to ditch her. |
Крисс гулял с ней несколько дней И потом не знал, как избавиться от нее. |
They had to know NYPD would have helicopters searching for 'em, so they'd want to ditch their chopper as soon as they could. |
Они знали, что полиция поднимет вертолёты на их поиски, так что им надо было избавиться от вертолёта как можно скорее. |
If you don't mind, I'd like to ditch the street name and go with the name I used to have. |
Если вы непротив, я хотела бы избавиться от уличного имени и иметь имя, которое у меня было. |
It was a good chance to ditch the brat. |
Прекрасная возможность избавиться от мальчишки. |
Well, it could be great if we could ditch Teddy. |
Было бы здорово избавиться от Тедди. |
I spent my whole school career trying to ditch class, and they punish me by giving me an early retirement. |
Я всю жизнь ломал голову, как избавиться от школы, а в итоге школа избавилась от меня. |
You could call me, I could call you or I could ditch my date and you could ditch your sister. |
Ты мог бы позвонить мне, я могла бы позвонить тебе, или я могла бы избавиться от своего спутника, а ты мог бы избавиться от своей... сестры. |
Wait, are you saying that I have your blessing to go to the board and convince them to ditch Ava Hessington? |
Стой, ты даешь мне благословение убедить совет директоров избавиться от Эвы Хессингтон? |