She'd lost control, swerved off an embankment into a ditch. |
Она потеряла контроль и съехала с насыпи в ров. |
But no one ever dared to jump over the death ditch. |
Но никто не посмел прыгнуть через смертельный ров. |
The anti-tank ditch has 15 locks to regulate the water level. |
Ров имел 15 шлюзов для регулировки уровня воды. |
We crossed a little ditch, and continued, in the mud. |
Перешли небольшой ров и двигались дальше, по грязи. |
It subsequently became evident that they had dug a ditch and raised an earthen berm, crossing 23 metres into Lebanese territory. |
Впоследствии стало ясно, что они вырыли ров и соорудили земляную насыпь, зайдя на 23 метра на ливанскую территорию. |
I dragged the body from the small woods to the ditch. |
Я выволок тело из рощицы и бросил в ров. |
A ditch with a rampart be effective. |
Может помочь и простой ров с валом. |
A continuous optical separation of the parking area and its surroundings must be in place (fence, alternative barrier, signs, lines or ditch). |
Должно быть предусмотрено непрерывное зрительное разделение стоянки и окружающей ее местности (забор, барьер, знаки, линии или ров). |
There is a secondary physical barrier which covers the whole of the perimeter and which is sufficient to stop a truck driving through the fence (e.g. ditch, natural structures, trees, green field, river, rocks, grass verge). |
Имеется дополнительный физический барьер, проходящий по всему периметру и достаточный для того, чтобы остановить проезд грузового автомобиля через забор (например, ров, естественные сооружения, деревья, зеленая зона, река, скалы, травяное ограждение). |
The Mission built a ditch and a berm and erected observation towers and light towers to prevent intrusions on the runway, which reopened on 29 August. |
Чтобы предупредить дальнейшие вторжения, Миссия соорудила ров и вал и установила наблюдательные вышки и мачты освещения, и взлетно-посадочная полоса вновь начала использоваться 29 августа. |
In the village Lishnya, which is located at a distance of two kilometers from Demydivka, traces of the ancient ruins of the castle were remained, around which there was a deep ditch that was filled with water. |
На территории села Лишня, которое расположено на расстоянии 2 км от Демидовки, остались следы развалин старинного замка, вокруг которого был вырыт ров, который заполнялся водой. |
a ditch (up to 4 metres deep); |
ров (глубиной до 4 метров); |
I am afraid to jump over the ditch. |
Мне страшно перепрыгивать через ров. |
He's down in the ditch! |
Он спустился в ров! |
It's like a ditch. |
Это как ров, как... |
The first ditch of the fort was discovered by the Monmouth Archaeological Society behind properties on Monnow Street, within Monmouth town centre. |
Первый ров форта был обнаружен Археологическим обществом Монмута у Монноу-стрит, в центре города. |
Apart from being the word for 'ditch' Ukhdūd is also the name of a place just south-west of modern Najrān. |
Помимо значения 'ров', слово Ukhdūd также является названием места к югу-западу от современного Наджрана. |
The debris of the explosion partly filled the ditch but Albemarle judged it passable, and launched an assault, sending 699 picked men against the right bastion. |
Обломки частично заполнили ров, и Кеппел начал штурм, отправив 699 солдат против правого бастиона. |
His troops occupied the village of Biderra on the right and a mango grove to the left; a wide ditch secured the center. |
Его войска заняли село Бидерра на правом фланге и манговую рощу слева, широкий ров защищал центр. |
However, columns crossed the ditch quickly and soldiers, after putting up a ladder, climbed up on the wall towards the exposed peaks and started throwing grenades down. |
Тем не менее колонны быстро перешли ров и солдаты, приставив лестницы, полезли на стены, навстречу выставленным пикам и летевшим сверху камням и гранатам. |
With Drummond in charge, they dug a ditch through the neck of land that divided one side of the harbour in Caledonia Bay from the ocean, and constructed Fort St Andrew, which was equipped with 50 cannon, but no source of fresh water. |
Под руководством Драммонда колонисты прокопали ров через узкую часть полуострова, отделявший гавань в Каледонии от океана, и построили форт Сент-Эндрю, который защищали 50 орудий, на полуострове позади канала. |
A ditch was dug out on the outer side, the fort of the Mausoleum of Hadrian strengthened, a chain was drawn across the Tiber, a number of citizens conscripted and stores of supplies set up. |
С внешней стороны был вырыт ров, форт мавзолея Адриана укреплён, через Тибр была протянута цепь, определено количество ополченцев и складов. |
Röstigraben (German pronunciation:; literally "Rösti ditch", also transcribed Röschtigraben in order to reflect the Swiss German pronunciation) is a humorous term used to refer to the cultural boundary between German-speaking and French-speaking parts of Switzerland. |
Рёштиграбен (нем. Röstigraben, буквально «ров рёшти») - шутливое название границы между немецкоговорящей и франкоговорящей частями Швейцарии, один из символов культурных различий между франкошвейцарцами и германошвейцарцами. |
The troops then set about filling the ditch protecting the northern part of the Temple enclosure and building two ramparts, one next to the Baris and the other on the west, while the defenders, from their superior position, sought to hinder Roman efforts. |
Затем римские войска начали забрасывать ров у северной части ограждения Храма и возводить два вала, один рядом с Барис, и ещё один к западу, в то время как защитники, занимая более выгодную позицию, пытались помешать усилиям римлян. |
The anti-tank ditch runs in a circle around Antwerp at a distance of 15 km from Antwerp centre. |
Противотанковый ров образовал кольцо вокруг Антверпена на расстоянии 15 км от центра города. |