We carved the bedrock upon which it stands, yet there is not a bridge, an alley, a ditch that carries our name. | Мы высекли скалу, на которой он стоит, но ни один мост, улица, даже канава не носят наше имя. |
I mean, why spend all there's probably a nice local ditch somewhere... you could take me to and dump me in for free? | В смысле, зачем тратить все эти деньги... когда где-то тут поблизости есть прекрасная канава... вы можете взять меня и положить в нее бесплатно? |
There's a ditch on the other side. | На другой стороне канава. |
Earth's biggest ditch. | Величайшая канава на Земле. |
A ditch of an interesting color. | Интересная по цвету канава. Похоже на вулканическую магму. |
It's just that I can't ditch my friends. | Я просто не могу бросить моих друзей. |
Well, then, we'll just have to drive him to the Outback and ditch him. | Ну, тогда нам придется отвезти его куда-нибудь и бросить там. |
Maybe I should ditch my job at the salon and come rub some backs with you. | Может мне бросить работу в салоне и пойти мять спины с тобой? |
So, how did she steal her own car, commit manslaughter, ditch all that stuff, and get back to the bar in like 14 minutes? | Как она смогла угнать свою машину, совершить наезд, потом где-то её бросить и вернутся в бар за 14 минут? |
Okay, Parker, it's time for you to ditch McSweetheart and get to Nate and Sophie. | Ладно, Паркер, самое время бросить МакМилашку и бежать к Нейту с Софи. |
The beating he ended up taking attracted attention, so the shooter decided to... ditch his stuff. | Их борьба в итоге привлекла внимание, и стрелявший решил избавиться от своего реквизита. |
He would have wanted to ditch whatever he wrapped Susie in right away so close. | И ему надо было избавиться от того, во что он завернул Сьюзи, где-то поблизости. |
It was a good chance to ditch the brat. | Прекрасная возможность избавиться от мальчишки. |
I spent my whole school career trying to ditch class, and they punish me by giving me an early retirement. | Я всю жизнь ломал голову, как избавиться от школы, а в итоге школа избавилась от меня. |
You could call me, I could call you or I could ditch my date and you could ditch your sister. | Ты мог бы позвонить мне, я могла бы позвонить тебе, или я могла бы избавиться от своего спутника, а ты мог бы избавиться от своей... сестры. |
You see the world through John Malkovich's eyes... and then after 15 minutes, you're spit out... into a ditch on the side of the New Jersey Turnpike. | Ты смотришь на мир глазами Джона Малковича. А через 15 минут ты падаешь в кювет около моста на Нью-Джерси. |
As a result of the blast, Mr. Tueni's vehicle was blown from the road into a ditch further down the hillside; three persons died and six others were injured. | В результате взрыва автомашина г-на Туэни была отброшена с дороги в кювет по направлению движения, три человека погибли, а еще шесть человек получили ранения. |
2.20. "Tilting bench" means a technical device, an arrangement of tilting platform, ditch and concrete ground surface, used in the rollover testing of a complete vehicle or body sections. | 2.20 Под "устройством для опрокидывания" подразумевается техническое приспособление, включающее платформу для опрокидывания, кювет и бетонную поверхность, которое используется при испытании на опрокидывание комплектного транспортного средства либо секций его кузова. |
I think the options are I risk going to jail or you risk ending up in a ditch. | я рискую попасть в тюрьму, а ты рискуешь съехать в кювет. |
The experts concluded that the results of the accident had been aggravated because the coach had fallen into a large ditch, and that the current rollover test of Regulation No. 66 should not be amended. | Эксперты пришли к выводу, что последствия данной аварии были столь серьезными потому, что автобус упал в глубокий кювет и что нынешнее испытание на опрокидывание, предусмотренное в Правилах Nº 66, изменять не следует. |
The anti-tank ditch has 15 locks to regulate the water level. | Ров имел 15 шлюзов для регулировки уровня воды. |
It subsequently became evident that they had dug a ditch and raised an earthen berm, crossing 23 metres into Lebanese territory. | Впоследствии стало ясно, что они вырыли ров и соорудили земляную насыпь, зайдя на 23 метра на ливанскую территорию. |
A ditch with a rampart be effective. | Может помочь и простой ров с валом. |
There is a secondary physical barrier which covers the whole of the perimeter and which is sufficient to stop a truck driving through the fence (e.g. ditch, natural structures, trees, green field, river, rocks, grass verge). | Имеется дополнительный физический барьер, проходящий по всему периметру и достаточный для того, чтобы остановить проезд грузового автомобиля через забор (например, ров, естественные сооружения, деревья, зеленая зона, река, скалы, травяное ограждение). |
There's a glacis, a ditch some 20ft deep, ravelins of fake walls and above them the real walls | Там гласис, ров футов на 20 в глубину, равелины, а за ними настоящие стены |
I've been saying for months that Ralph needs to ditch that school. | Я говорил уже несколько месяцев что Рафу пора бросать эту школу. |
You know, maybe you should ditch us more often. | Знаешь, ты мог бы бросать нас одних почаще. |
You had no authority to ditch your security detail. | У тебя нет никакой власти бросать своего охранника. |
Ditch me every week, and I give a discount. | Если ты будешь меня бросать каждую неделю, то купи лучше членство. |
I hate to ditch you. | Я не хочу тебя бросать. |
Honey, we can't just ditch your father. | Дорогая, нельзя просто взять и кинуть твоего отца. |
Of course Danny didn't ditch you at the bar. | Да не мог Дэнни кинуть тебя в баре. |
And don't try and ditch me, because I will find you. | И не пытайся меня кинуть, потому что я всё равно тебя найду. |
I can't ditch him. | Ну не могу я его кинуть |
I had to ditch my roommate. | Пришлось кинуть мою соседку. |
Abbas watch out for the ditch. | Аббас, будь осторожен не упади в яму! |
Stepped in a ditch or something, I don't know. | В яму наступил, не помню. |
Sunday at Flers, I dug for broom in a ditch. | В воскресенье во Флер, я рыл яму. |
And dropped 'em in the ditch. | И сбросили их в яму. |
Michael had run head first into a deep ditch. | Майкл упал в глубокую яму. |
I think she had some plan to ditch school. | Кажется, у нее появился какой-то план прогулять школу. |
We can't ditch school. | Мы не можем прогулять школу. |
No way you're ditching Ditch Day. | Ты не можешь прогулять День Прогула. |
Can we ditch school? | А мы можем сегодня прогулять школу? |
Can we ditch school? | А могу я прогулять сегодня? |
You could ditch me for a week and still be the best partner I ever had. | Ты можешь угробить меня за неделю и остаться лучшим напарником, который у меня был. |
He's trying to ditch my caller ID. | Он пытается угробить мой определитель номера. |
I mean, trust me, I wanted to ditch the force for college right along with you. | Я имею ввиду, верь мне, я-я хотел угробить все силы на колледж правда вместе с тобой. |
You'd rather ditch Gilou? | По-твоему, лучше угробить Жилю? |
If you wanted to save her, why would you ditch her outside of one? | Если вы хотели спасти ее, зачем вам выбрасывать ее возле больницы? |
The guy is running for his life, why does he ditch his phone? | Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник? |
So why ditch a throw-away, and then come back and stand over the body with your service weapon out? | Так зачем уходить, выбрасывать его, а затем возвращаться и стоять над телом с табельным оружием? |
We both know you can ditch that anklet any time, if you really wanted to. | Мы оба знаем, что ты в любой время можешь сбросить этот браслет, если по-настоящему захочешь. |
I told him he can't ditch me. | Сказала, что он не может меня сбросить. |
You guys got a place you want to ditch this missile? | У вас есть место, куда хотите сбросить ракету? |
You should ditch the smile. | Ты должен сбросить эту улыбку |
Can't let Ozerov ditch the drugs. | Нельзя дать Озерову сбросить наркотики. |
Look, this guy is getting ready to ditch, and he could be the shooter. | Слушай, этот пацан готов свалить, он мог быть тем киллером. |
After his nephew put on that little fireworks display this morning, maybe Lee decided to ditch the meet. | После того, как его племянник устроил то небольшое представление утром, возможно, Ли решил свалить с концами. |
You know Chip and you still want to ditch Venice? | Ты знакома с Чипом и всё ещё хочешь свалить из Венеции? |
because that was the only way you could come up with to get out of here and ditch all your responsibilities and no one could call you out on it. | Это был единственный выход, чтобы ты смог свалить и сбросить всю ответственность и никто не смог бы тебя вернуть |
How could she ditch such an audition? | Как могла забить на пробы такого уровня? |
What do you say we ditch that vodka and finish the yearbook? | Ты имел в виду забить на водку и закончить ежегодник? |
Why don't you just ditch it and stay here with me? | Почему бы тебе не забить на урок и остаться со мной? |
I can't ditch. | Я не могу забить. |
What do you say we ditch yearbook and fish this foot of vodka? | Что ты думаешь, насчет того, чтобы забить на ежегодник и приговорить эту бутылку водки? |
Come on, man, we'll have our own ditch day. | Давай, друг, мы можем устроить собственный день Прогульщика. |
It's the only Senior Ditch Day I'm ever going to have. | Это единственный День Прогульщика, который у меня будет. |
This is where we go to play on Senior Ditch Day. | Здесь мы будем играть на День Прогульщика. |
This was a really great Senior Ditch Day. | Это правда был классный День Прогульщика. |
Artie, it's Senior Ditch Day. | Арти, это День Прогульщика. |