The tornado ditch was the trailer park version of a storm shelter. | У нас, на стоянке для трейлеров, вместо убежища была специальная канава. |
The ditch is important. | Для нас важна эта канава. |
Is that a drainage ditch coming up? | Это там дренажная канава? |
Could have been a ditch in Gaul. | А ведь могла оказаться и грязная канава под Галлией. |
As originally constructed, it is understood as a 20 feet deep ditch in the ground, covered over by large rock slabs (which were then hidden in the foliage). | Его изначальная конструкция представляется такой: прорытая в земле канава 6-метровой глубины, перекрытая большими каменными плитами (которые затем были спрятаны в листве). |
Would have been a lot safer for you to just ditch me. | Тебе было бы куда проще просто бросить меня. |
Do want to ditch this case and go to Disneyland, 'cause we could get to all the front of the rides with this bad boy. | Хочу бросить это дело и поехать в Диснейленд, потому что мы могли бы быть первыми на всех аттракционах с этим плохишом. |
We've just been accused of treating him like he's invisible, and now you're suggesting we ditch him. | Нас только что обвинили в том, что он чувствует себя невидимкой, а ты предлагаешь его бросить. |
I told you to ditch the car. | Я сказал тебе бросить машину. |
It's one thing to ditch your brother, another to leave him outnumbered in a fight. | Одно дело - кинуть брата на деньги, а другое - бросить его в неравной битве. |
It makes sense he'd ditch the car as soon as he could. | Ему был смысл поскорее избавиться от машины. |
I see you had him ditch the suit and tie. | Вижу пришлось избавиться от костюма и галстука. |
Well at least we were able to ditch the matching thermoses. | По крайней мере, нам удалось избавиться от термосов. |
They had to know NYPD would have helicopters searching for 'em, so they'd want to ditch their chopper as soon as they could. | Они знали, что полиция поднимет вертолёты на их поиски, так что им надо было избавиться от вертолёта как можно скорее. |
Well, it could be great if we could ditch Teddy. | Было бы здорово избавиться от Тедди. |
Somebody squeezed me on the highway, and I drove it to a ditch. | Кто-то подрезал меня на шоссе, и я слетела в кювет. |
You are not the first one who after the repair drives into the ditch. | Вы не первый, кто после ремонта легко улетает в кювет. |
Like that one episode, season two, the Spicemobile slid into the ditch 'cause of all the cooking oil. | Как в том эпизоде, из второго сезона, где Спайсмобиль попал в кювет из-за растительного масла. |
I was on my way home, my car spun out into a ditch. I need some help. | Я ехала домой и машину занесло в кювет Мне нужна помощь. |
You kind of drove into a ditch. | Вас там "в кювет выкинуло". |
A ditch with a rampart be effective. | Может помочь и простой ров с валом. |
A continuous optical separation of the parking area and its surroundings must be in place (fence, alternative barrier, signs, lines or ditch). | Должно быть предусмотрено непрерывное зрительное разделение стоянки и окружающей ее местности (забор, барьер, знаки, линии или ров). |
I am afraid to jump over the ditch. | Мне страшно перепрыгивать через ров. |
The anti-tank ditch runs in a circle around Antwerp at a distance of 15 km from Antwerp centre. | Противотанковый ров образовал кольцо вокруг Антверпена на расстоянии 15 км от центра города. |
Then the ditch was filled with dirt even as he could hear screams coming from people still alive in the ditch. | Затем ров был наполнен грязью, крики ещё живых людей были слышны. |
You had no authority to ditch your security detail. | У тебя нет никакой власти бросать своего охранника. |
Ditch me every week, and I give a discount. | Если ты будешь меня бросать каждую неделю, то купи лучше членство. |
I hate to ditch you. | Я не хочу тебя бросать. |
I wasn't trying to ditch you. | Я не хотела бросать тебя. |
I'm not telling you to ditch out on it, but I had to call in every favor I have so that we could get all the planning done today. | Я не прошу тебя бросать друга, но давай будем использовать время с умом, чтобы сделать всё, что мы запланировали на сегодня. |
Honey, we can't just ditch your father. | Дорогая, нельзя просто взять и кинуть твоего отца. |
I just wish I hadn't let her ditch me. | Жаль, что я позволила ей кинуть меня. |
Or I could take her to the Carousel for some coffee and ditch her there with the bill. | Или я могу отвести ее в кафе "Карусель" попить кофе и кинуть ее там, оставив ей счёт. |
Do you bring me to these things just to ditch me? | Ты тащишь меня на такие вечеринки, чтобы кинуть меня? |
I can't ditch him. | Ну не могу я его кинуть |
Abbas watch out for the ditch. | Аббас, будь осторожен не упади в яму! |
Stepped in a ditch or something, I don't know. | В яму наступил, не помню. |
And dropped 'em in the ditch. | И сбросили их в яму. |
I'll drive into the ditch. | Я въеду в яму! |
Michael had run head first into a deep ditch. | Майкл упал в глубокую яму. |
We can't ditch school. | Мы не можем прогулять школу. |
Are you asking me to ditch class? | Ты просишь меня прогулять занятие? |
Do you think I should ditch school and drive up there? | Как думаешь, может, стоить прогулять школу и поехать туда? |
No way you're ditching Ditch Day. | Ты не можешь прогулять День Прогула. |
Can we ditch school? | А могу я прогулять сегодня? |
You could ditch me for a week and still be the best partner I ever had. | Ты можешь угробить меня за неделю и остаться лучшим напарником, который у меня был. |
He's trying to ditch my caller ID. | Он пытается угробить мой определитель номера. |
I mean, trust me, I wanted to ditch the force for college right along with you. | Я имею ввиду, верь мне, я-я хотел угробить все силы на колледж правда вместе с тобой. |
You'd rather ditch Gilou? | По-твоему, лучше угробить Жилю? |
If you wanted to save her, why would you ditch her outside of one? | Если вы хотели спасти ее, зачем вам выбрасывать ее возле больницы? |
The guy is running for his life, why does he ditch his phone? | Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник? |
So why ditch a throw-away, and then come back and stand over the body with your service weapon out? | Так зачем уходить, выбрасывать его, а затем возвращаться и стоять над телом с табельным оружием? |
We both know you can ditch that anklet any time, if you really wanted to. | Мы оба знаем, что ты в любой время можешь сбросить этот браслет, если по-настоящему захочешь. |
You must be so excited to ditch that Cheerios! uniform and put on the one for University of Louisville. | Ты должно быть очень счастлива сбросить эту черлидерскую форму и надеть другую для Луисвильского университета. |
You guys got a place you want to ditch this missile? | У вас есть место, куда хотите сбросить ракету? |
Why not ditch it? | Почему бы не сбросить его в канаву? |
Can't let Ozerov ditch the drugs. | Нельзя дать Озерову сбросить наркотики. |
Look, this guy is getting ready to ditch, and he could be the shooter. | Слушай, этот пацан готов свалить, он мог быть тем киллером. |
After his nephew put on that little fireworks display this morning, maybe Lee decided to ditch the meet. | После того, как его племянник устроил то небольшое представление утром, возможно, Ли решил свалить с концами. |
You know Chip and you still want to ditch Venice? | Ты знакома с Чипом и всё ещё хочешь свалить из Венеции? |
because that was the only way you could come up with to get out of here and ditch all your responsibilities and no one could call you out on it. | Это был единственный выход, чтобы ты смог свалить и сбросить всю ответственность и никто не смог бы тебя вернуть |
How could she ditch such an audition? | Как могла забить на пробы такого уровня? |
What do you say we ditch that vodka and finish the yearbook? | Ты имел в виду забить на водку и закончить ежегодник? |
Why don't you just ditch it and stay here with me? | Почему бы тебе не забить на урок и остаться со мной? |
I can't ditch. | Я не могу забить. |
What do you say we ditch yearbook and fish this foot of vodka? | Что ты думаешь, насчет того, чтобы забить на ежегодник и приговорить эту бутылку водки? |
Come on, man, we'll have our own ditch day. | Давай, друг, мы можем устроить собственный день Прогульщика. |
It's the only Senior Ditch Day I'm ever going to have. | Это единственный День Прогульщика, который у меня будет. |
This is where we go to play on Senior Ditch Day. | Здесь мы будем играть на День Прогульщика. |
This was a really great Senior Ditch Day. | Это правда был классный День Прогульщика. |
Artie, it's Senior Ditch Day. | Арти, это День Прогульщика. |