Английский - русский
Перевод слова Ditch

Перевод ditch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канава (примеров 19)
However, this plan did not take into account the fact that the fortress was located on a rocky promontory where it was impossible to dig approach trenches and that a large ditch cut into the rock protected the fort on the land side. Однако этот план не принимал во внимание тот факт, что крепость была расположена на скалистом мысе, что не позволяло копать окопы, а большая канава защищала форт со стороны суши.
I mean, why spend all there's probably a nice local ditch somewhere... you could take me to and dump me in for free? В смысле, зачем тратить все эти деньги... когда где-то тут поблизости есть прекрасная канава... вы можете взять меня и положить в нее бесплатно?
Is that a drainage ditch coming up? Это дренажная канава впереди?
That ditch is Boss Kean's ditch. Вот эта канава - это канава начальника Кинна.
As originally constructed, it is understood as a 20 feet deep ditch in the ground, covered over by large rock slabs (which were then hidden in the foliage). Его изначальная конструкция представляется такой: прорытая в земле канава 6-метровой глубины, перекрытая большими каменными плитами (которые затем были спрятаны в листве).
Больше примеров...
Бросить (примеров 39)
I had to ditch the Beemer and hoof it up here. Пришлось бросить свою "Бэху" и топать сюда пешком.
We need to ditch this car and get into my email. Нам нужно бросить машину и залезть в мою почту.
Shameful. Dude, how could you ditch Abby, man? Стыдно, дружок, как ты мог бросить Эбби, мужик?
I had to ditch my fiancé. Мне пришлось бросить жениха.
I want to ditch this job. Я хочу бросить эту работу.
Больше примеров...
Избавиться от (примеров 26)
We just have to ditch them! Нам надо избавиться от них! Прям щас!
I see you had him ditch the suit and tie. Вижу пришлось избавиться от костюма и галстука.
He would have wanted to ditch whatever he wrapped Susie in right away so close. И ему надо было избавиться от того, во что он завернул Сьюзи, где-то поблизости.
Well at least we were able to ditch the matching thermoses. По крайней мере, нам удалось избавиться от термосов.
How did you manage to ditch davis? Как тебе удалось избавиться от Дэвиса?
Больше примеров...
Кювет (примеров 26)
He just dragged her over to that ditch and left her there. Он просто оттащил её в кювет, и оставил там.
You see the world through John Malkovich's eyes... and then after 15 minutes, you're spit out... into a ditch on the side of the New Jersey Turnpike. Ты смотришь на мир глазами Джона Малковича. А через 15 минут ты падаешь в кювет около моста на Нью-Джерси.
As a result of the blast, Mr. Tueni's vehicle was blown from the road into a ditch further down the hillside; three persons died and six others were injured. В результате взрыва автомашина г-на Туэни была отброшена с дороги в кювет по направлению движения, три человека погибли, а еще шесть человек получили ранения.
I think the options are I risk going to jail or you risk ending up in a ditch. я рискую попасть в тюрьму, а ты рискуешь съехать в кювет.
I drove into a ditch. Я съехала в кювет.
Больше примеров...
Ров (примеров 31)
A ditch with a rampart be effective. Может помочь и простой ров с валом.
a ditch (up to 4 metres deep); ров (глубиной до 4 метров);
I am afraid to jump over the ditch. Мне страшно перепрыгивать через ров.
He's down in the ditch! Он спустился в ров!
A ditch was dug out on the outer side, the fort of the Mausoleum of Hadrian strengthened, a chain was drawn across the Tiber, a number of citizens conscripted and stores of supplies set up. С внешней стороны был вырыт ров, форт мавзолея Адриана укреплён, через Тибр была протянута цепь, определено количество ополченцев и складов.
Больше примеров...
Бросать (примеров 8)
I've been saying for months that Ralph needs to ditch that school. Я говорил уже несколько месяцев что Рафу пора бросать эту школу.
You know, maybe you should ditch us more often. Знаешь, ты мог бы бросать нас одних почаще.
Ditch me every week, and I give a discount. Если ты будешь меня бросать каждую неделю, то купи лучше членство.
I hate to ditch you. Я не хочу тебя бросать.
I wasn't trying to ditch you. Я не хотела бросать тебя.
Больше примеров...
Кинуть (примеров 12)
Well, because that way, you can't ditch me. Потому что таким образом, ты не сможешь кинуть меня.
And don't try and ditch me, because I will find you. И не пытайся меня кинуть, потому что я всё равно тебя найду.
It's one thing to ditch your brother, another to leave him outnumbered in a fight. Одно дело - кинуть брата на деньги, а другое - бросить его в неравной битве.
Did you invite her because you thought we might ditch you? Ты ее пригласила, потому что ты думала, что мы можем кинуть тебя?
I can't ditch him. Ну не могу я его кинуть
Больше примеров...
Яму (примеров 8)
Stepped in a ditch or something, I don't know. В яму наступил, не помню.
And she's right, we will be taking our business elsewhere, right after I leave her alone in a ditch. И она права, мы перенесём наш бизнес куда-нибудь ещё, сразу после того, как я брошу её в яму.
And I'm sorry for trying to drag you into the ditch on this. И простите, что я рыл вам яму.
I'll drive into the ditch. Я въеду в яму!
Michael had run head first into a deep ditch. Майкл упал в глубокую яму.
Больше примеров...
Прогулять (примеров 9)
I think she had some plan to ditch school. Кажется, у нее появился какой-то план прогулять школу.
I want to ditch Bailey's budget meeting. Я хочу прогулять заседание по бюджету у Бейли.
We can't ditch school. Мы не можем прогулять школу.
Are you asking me to ditch class? Ты просишь меня прогулять занятие?
No way you're ditching Ditch Day. Ты не можешь прогулять День Прогула.
Больше примеров...
Угробить (примеров 4)
You could ditch me for a week and still be the best partner I ever had. Ты можешь угробить меня за неделю и остаться лучшим напарником, который у меня был.
He's trying to ditch my caller ID. Он пытается угробить мой определитель номера.
I mean, trust me, I wanted to ditch the force for college right along with you. Я имею ввиду, верь мне, я-я хотел угробить все силы на колледж правда вместе с тобой.
You'd rather ditch Gilou? По-твоему, лучше угробить Жилю?
Больше примеров...
Выбрасывать (примеров 3)
If you wanted to save her, why would you ditch her outside of one? Если вы хотели спасти ее, зачем вам выбрасывать ее возле больницы?
The guy is running for his life, why does he ditch his phone? Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник?
So why ditch a throw-away, and then come back and stand over the body with your service weapon out? Так зачем уходить, выбрасывать его, а затем возвращаться и стоять над телом с табельным оружием?
Больше примеров...
Сбросить (примеров 8)
We both know you can ditch that anklet any time, if you really wanted to. Мы оба знаем, что ты в любой время можешь сбросить этот браслет, если по-настоящему захочешь.
I told him he can't ditch me. Сказала, что он не может меня сбросить.
because that was the only way you could come up with to get out of here and ditch all your responsibilities and no one could call you out on it. Это был единственный выход, чтобы ты смог свалить и сбросить всю ответственность и никто не смог бы тебя вернуть
You should ditch the smile. Ты должен сбросить эту улыбку
Can't let Ozerov ditch the drugs. Нельзя дать Озерову сбросить наркотики.
Больше примеров...
Свалить (примеров 4)
Look, this guy is getting ready to ditch, and he could be the shooter. Слушай, этот пацан готов свалить, он мог быть тем киллером.
After his nephew put on that little fireworks display this morning, maybe Lee decided to ditch the meet. После того, как его племянник устроил то небольшое представление утром, возможно, Ли решил свалить с концами.
You know Chip and you still want to ditch Venice? Ты знакома с Чипом и всё ещё хочешь свалить из Венеции?
because that was the only way you could come up with to get out of here and ditch all your responsibilities and no one could call you out on it. Это был единственный выход, чтобы ты смог свалить и сбросить всю ответственность и никто не смог бы тебя вернуть
Больше примеров...
Забить (примеров 5)
How could she ditch such an audition? Как могла забить на пробы такого уровня?
What do you say we ditch that vodka and finish the yearbook? Ты имел в виду забить на водку и закончить ежегодник?
Why don't you just ditch it and stay here with me? Почему бы тебе не забить на урок и остаться со мной?
I can't ditch. Я не могу забить.
What do you say we ditch yearbook and fish this foot of vodka? Что ты думаешь, насчет того, чтобы забить на ежегодник и приговорить эту бутылку водки?
Больше примеров...
Прогульщика (примеров 6)
Come on, man, we'll have our own ditch day. Давай, друг, мы можем устроить собственный день Прогульщика.
It's the only Senior Ditch Day I'm ever going to have. Это единственный День Прогульщика, который у меня будет.
This is where we go to play on Senior Ditch Day. Здесь мы будем играть на День Прогульщика.
This was a really great Senior Ditch Day. Это правда был классный День Прогульщика.
Artie, it's Senior Ditch Day. Арти, это День Прогульщика.
Больше примеров...