The tornado ditch was the trailer park version of a storm shelter. | У нас, на стоянке для трейлеров, вместо убежища была специальная канава. |
However, this plan did not take into account the fact that the fortress was located on a rocky promontory where it was impossible to dig approach trenches and that a large ditch cut into the rock protected the fort on the land side. | Однако этот план не принимал во внимание тот факт, что крепость была расположена на скалистом мысе, что не позволяло копать окопы, а большая канава защищала форт со стороны суши. |
Is that a drainage ditch coming up? | Это дренажная канава впереди? |
Is that a drainage ditch coming up? | Это там дренажная канава? |
IT'S A DITCH. | Это же просто канава. |
We need to ditch this car and get into my email. | Нам нужно бросить машину и залезть в мою почту. |
Do want to ditch this case and go to Disneyland, 'cause we could get to all the front of the rides with this bad boy. | Хочу бросить это дело и поехать в Диснейленд, потому что мы могли бы быть первыми на всех аттракционах с этим плохишом. |
At the rehearsal a lot of things go wrong with Tori quitting, Karl and Monica deciding to ditch "Ellie", and she tells Mike she's rethinking this whole wedding thing which makes Katherine upset. | На репетиции много чего не получается, когда Тори уходит, Карл и Моника решают бросить «Элли», и она говорит Майку, что переосмысливает всю эту свадьбу, что расстраивает Кэтрин. |
SO YOU'RE SAYING I SHOULD DITCH MY FAMILY? | Ты предлагаешь мне бросить свою семью? |
Do you bring me to these things just to ditch me? | Ты привела меня сюда, чтобы бросить? |
We just have to ditch them! | Нам надо избавиться от них! Прям щас! |
All we got to do is ditch this tanker and we walk away clean. | Осталось только избавиться от цистерны, и мы чисты. |
You know, you tried to ditch me, like, three or four times. | Знаете, вы пытались избавиться от меня раза три-четыре. |
I spent my whole school career trying to ditch class, and they punish me by giving me an early retirement. | Я всю жизнь ломал голову, как избавиться от школы, а в итоге школа избавилась от меня. |
Wait, are you saying that I have your blessing to go to the board and convince them to ditch Ava Hessington? | Стой, ты даешь мне благословение убедить совет директоров избавиться от Эвы Хессингтон? |
Somebody squeezed me on the highway, and I drove it to a ditch. | Кто-то подрезал меня на шоссе, и я слетела в кювет. |
You are not the first one who after the repair drives into the ditch. | Вы не первый, кто после ремонта легко улетает в кювет. |
The mover drove his truck off the ditch, broke the TV. | Грузовик съехал в кювет, телевизор сломался. |
2.20. "Tilting bench" means a technical device, an arrangement of tilting platform, ditch and concrete ground surface, used in the rollover testing of a complete vehicle or body sections. | 2.20 Под "устройством для опрокидывания" подразумевается техническое приспособление, включающее платформу для опрокидывания, кювет и бетонную поверхность, которое используется при испытании на опрокидывание комплектного транспортного средства либо секций его кузова. |
I drove into a ditch. | Я съехала в кювет. |
But no one ever dared to jump over the death ditch. | Но никто не посмел прыгнуть через смертельный ров. |
Apart from being the word for 'ditch' Ukhdūd is also the name of a place just south-west of modern Najrān. | Помимо значения 'ров', слово Ukhdūd также является названием места к югу-западу от современного Наджрана. |
Then the ditch was filled with dirt even as he could hear screams coming from people still alive in the ditch. | Затем ров был наполнен грязью, крики ещё живых людей были слышны. |
The earliest reference to building at Caernarfon dates from 24 June 1283, when a ditch had been dug separating the site of the castle from the town to the north. | Первое упоминание о строительстве в Карнарвоне датируется 24 июня 1283 года, когда был вырыт ров, отделявший замок от города, расположенного к северу. |
But we got to, like, the ditch and I turned and I guess Jessie went straight. | У меня на пути был какой-то ров, я упал туда. а Джесси, я так думаю, перепрыгнул и убежал. |
I've been saying for months that Ralph needs to ditch that school. | Я говорил уже несколько месяцев что Рафу пора бросать эту школу. |
You had no authority to ditch your security detail. | У тебя нет никакой власти бросать своего охранника. |
Ditch me every week, and I give a discount. | Если ты будешь меня бросать каждую неделю, то купи лучше членство. |
I hate to ditch you. | Я не хочу тебя бросать. |
I wasn't trying to ditch you. | Я не хотела бросать тебя. |
And don't try and ditch me, because I will find you. | И не пытайся меня кинуть, потому что я всё равно тебя найду. |
I just wish I hadn't let her ditch me. | Жаль, что я позволила ей кинуть меня. |
It's one thing to ditch your brother, another to leave him outnumbered in a fight. | Одно дело - кинуть брата на деньги, а другое - бросить его в неравной битве. |
Or I could take her to the Carousel for some coffee and ditch her there with the bill. | Или я могу отвести ее в кафе "Карусель" попить кофе и кинуть ее там, оставив ей счёт. |
Naw, I can't ditch Ashley. | Нет, я не могу кинуть тут Эшли. |
Abbas watch out for the ditch. | Аббас, будь осторожен не упади в яму! |
Stepped in a ditch or something, I don't know. | В яму наступил, не помню. |
And she's right, we will be taking our business elsewhere, right after I leave her alone in a ditch. | И она права, мы перенесём наш бизнес куда-нибудь ещё, сразу после того, как я брошу её в яму. |
And dropped 'em in the ditch. | И сбросили их в яму. |
Michael had run head first into a deep ditch. | Майкл упал в глубокую яму. |
Are you asking me to ditch class? | Ты просишь меня прогулять занятие? |
What do you say we ditch rehearsal today? | Как смотришь на то, чтобы прогулять репетицию? |
Do you think I should ditch school and drive up there? | Как думаешь, может, стоить прогулять школу и поехать туда? |
Can we ditch school? | А мы можем сегодня прогулять школу? |
Can we ditch school? | А могу я прогулять сегодня? |
You could ditch me for a week and still be the best partner I ever had. | Ты можешь угробить меня за неделю и остаться лучшим напарником, который у меня был. |
He's trying to ditch my caller ID. | Он пытается угробить мой определитель номера. |
I mean, trust me, I wanted to ditch the force for college right along with you. | Я имею ввиду, верь мне, я-я хотел угробить все силы на колледж правда вместе с тобой. |
You'd rather ditch Gilou? | По-твоему, лучше угробить Жилю? |
If you wanted to save her, why would you ditch her outside of one? | Если вы хотели спасти ее, зачем вам выбрасывать ее возле больницы? |
The guy is running for his life, why does he ditch his phone? | Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник? |
So why ditch a throw-away, and then come back and stand over the body with your service weapon out? | Так зачем уходить, выбрасывать его, а затем возвращаться и стоять над телом с табельным оружием? |
We both know you can ditch that anklet any time, if you really wanted to. | Мы оба знаем, что ты в любой время можешь сбросить этот браслет, если по-настоящему захочешь. |
You must be so excited to ditch that Cheerios! uniform and put on the one for University of Louisville. | Ты должно быть очень счастлива сбросить эту черлидерскую форму и надеть другую для Луисвильского университета. |
I told him he can't ditch me. | Сказала, что он не может меня сбросить. |
Why not ditch it? | Почему бы не сбросить его в канаву? |
You should ditch the smile. | Ты должен сбросить эту улыбку |
Look, this guy is getting ready to ditch, and he could be the shooter. | Слушай, этот пацан готов свалить, он мог быть тем киллером. |
After his nephew put on that little fireworks display this morning, maybe Lee decided to ditch the meet. | После того, как его племянник устроил то небольшое представление утром, возможно, Ли решил свалить с концами. |
You know Chip and you still want to ditch Venice? | Ты знакома с Чипом и всё ещё хочешь свалить из Венеции? |
because that was the only way you could come up with to get out of here and ditch all your responsibilities and no one could call you out on it. | Это был единственный выход, чтобы ты смог свалить и сбросить всю ответственность и никто не смог бы тебя вернуть |
How could she ditch such an audition? | Как могла забить на пробы такого уровня? |
What do you say we ditch that vodka and finish the yearbook? | Ты имел в виду забить на водку и закончить ежегодник? |
Why don't you just ditch it and stay here with me? | Почему бы тебе не забить на урок и остаться со мной? |
I can't ditch. | Я не могу забить. |
What do you say we ditch yearbook and fish this foot of vodka? | Что ты думаешь, насчет того, чтобы забить на ежегодник и приговорить эту бутылку водки? |
Come on, man, we'll have our own ditch day. | Давай, друг, мы можем устроить собственный день Прогульщика. |
It's the only Senior Ditch Day I'm ever going to have. | Это единственный День Прогульщика, который у меня будет. |
This is where we go to play on Senior Ditch Day. | Здесь мы будем играть на День Прогульщика. |
This was a really great Senior Ditch Day. | Это правда был классный День Прогульщика. |
Artie, it's Senior Ditch Day. | Арти, это День Прогульщика. |